Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打开盒子看看里面有什么。
Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打开盒子看看里面有什么。
Pouvez-vous m'aider à ouvrir cette boîte?
可以帮我把这个盒子打开吗?
L'adoption d'une solution hâtive créerait un précédent qui ouvrirait la boîte de Pandore.
仓促决办法创下打开潘多拉盒子先例。
Nous pensons que le fait de parler d'exception pourrait ouvrir une boîte de Pandore.
我们认为这种创造例外情况谈论会打开一个潘多拉盒子。
Pouvons-nous ouvrir la boîte de Pandore et porter atteinte à l'intégrité territoriale d'un État Membre de l'ONU?
难道我们还要重新打开“潘多拉盒子”,损害一个联合会员土完整吗?
L'abus du processus de vérification des pouvoirs risquerait d'ouvrir une boîte de Pandore pour les nombreux pays du monde qui ont des différends territoriaux.
滥用全权证书处理过程,会给全世界很多入土争端家打开潘多拉盒子。
Une solution précipitée ne règlerait pas le problème, mais reviendrait au contraire à ouvrir la boîte de Pandore, ce qu'il faut éviter à tout prix.
仓促决方法决问题,成为打开潘多拉盒子先例,应当惜一切代价加以避免。
Les questions examinées par la Commission ne devraient pas être réexaminées par le Groupe de travail; faire des exceptions serait ouvrir la boîte de Pandore.
由委员会讨论问题,工作组应再次进行讨论;作例外规定就等于打开潘多拉盒子。
Si le Gouvernement devait décider de retirer formellement l'une de ses réserves, conformément à la Constitution, toute la question de la Convention devra être soumise une nouvelle fois au Parlement, ce qui ouvrirait une boîte de pandore.
如果政府打算正式决定撤销其中一条保留意见,根据《宪法》,整个《公约》问题被退回议会进行审议,这会打开一个潘多拉盒子。
M. Riffard (France) dit qu'il ne souhaitait pas non plus voir l'ajout d'une telle recommandation car agir en ce sens ouvrirait une boîte de Pandore, consistant à attribuer un rôle non traditionnel et même inapproprié aux créanciers garantis.
Riffard先生(法)说,对增列这则建议他也并赞成,因为这样做就会打开潘多拉盒子,赋予有担保债权人非传统甚至为合适职能。
Enfin, l'alinéa q) menace d'ouvrir la boîte de Pandore car le champ des litiges est sans limites quand il s'agit de calculer l'indemnité à verser à raison de la perte de revenus si un contrat est annulé ou s'il n'aboutit pas.
最后一点是,(q)项似有打开潘多拉盒子危险,因为如果一项合同被取消或者未能执行,根据利润损失来计算应给予补偿时,争议范围是无止境。
J'estime toutefois que si l'ONU aborde la question nucléaire dans la péninsule coréenne, elle devra faire preuve d'équité dans la détermination des responsabilités et devra aussi sanctionner les États-Unis, car ce sont eux les principaux fauteurs de trouble, ce sont eux qui ont ouvert la boîte de Pandore.
然而,我认为一旦联合接触朝鲜半岛核问题,它应该公正,谴责美负有同样责任,也惩罚美犯下罪行,因为美是打开潘多拉盒子主要麻烦制造者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。