La communauté internationale a sa part de responsabilité.
国际社会应担部。
La communauté internationale a sa part de responsabilité.
国际社会应担部。
La Suède est prête, pour sa part, à assumer ses responsabilités.
瑞典准备担。
C'est un risque que nous ne sommes pas prêts de prendre.
我们不准备担这种风险。
Nous devons les forcer à en répondre.
我们必须让他们担后果。
Le Brésil, quant à lui, est disposé à assumer sa part de responsabilité.
巴西愿意担。
Leur prise en charge sera assurée par le budget de l'État.
相关费用由国家预算担。
Nul ne serait autorisé à exercer simultanément plusieurs mandats.
一人不应同时担一个以上务。
Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.
安理会成员理应担更多。
Il y a là un risque que les États Membres doivent assumer collectivement.
会员国应共同担这种风险。
L'Autorité palestinienne assumera en outre ses responsabilités mais n'aura pas d'obligations bilatérales en l'occurrence.
此外巴勒斯坦权力机构会担,但在这种情况下不会担何双边义务。
Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.
父母担着养育子女首要。
Et ce rôle revient à titre principal au Conseil de sécurité.
这一主要应由安全理事会担。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程费用由国防预算担。
Nous encourageons l'Union africaine à s'atteler à cette tâche.
我们鼓励非洲联盟担这项务。
Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.
它们落实由各别务担。
La responsabilité de cette protection doit être partagée par la communauté internationale.
国际社会必须共同担保护。
L'ONU doit assumer la tâche centrale de coordination.
联合国应当担协调中心务。
Les autorités nationales et locales devraient assumer la responsabilité de l'application.
国家和地方政府应担实施。
Les conséquences en ont été supportées par des populations civiles sans défense.
其后果一直由无助平民担。
Les frais sont alors supportés par les pays hôtes.
这样,费用就要由接收国担。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。