1.Au cours de la procédure orale, qui a duré deux ans, 470 personnes ont comparu.
持续两年的审理过程中,获取了470人的证词。
2.Ces négociations ont duré deux ans et demi.
些谈判持续了两年半的时间。
3.Les pertes humaines et matérielles subies par le peuple palestinien ces deux dernières années constituent une véritable tragédie.
巴勒斯坦人民过去两年持续遭受的生命和物质损失决不亚于一场灾难。
4.Il y a une semaine, la Conférence a failli sortir de l'impasse dans laquelle elle se trouve depuis deux ans.
我是裁军谈判会议大厅中历经过去两年持续现的僵局又一次接近达成重大突破的一周之后要求发言的。
5.Selon le schéma de la CFPI, si une affectation doit durer deux ans, c'est un engagement de durée déterminée qu'il faut prévoir.
根据公务员制度委员会的框架,预期将持续两年的任务应为定期任用。
6.Dans ces conditions, l'Érythrée porte l'entière responsabilité de toutes les conséquences de cette guerre qui dure depuis plus de deux ans.
种情况下,厄立特里亚要单独对前已持续两年多的战争的一切后果,担负完全的责任。
7.Ce n'est pas un texte de plus, mais le capital résultant d'un processus qui a demandé au moins deux ans de travail.
我们认为,该提案不仅仅是一份文件而已,而且是一笔重要的资产,是至少持续了两年的进程的一成果。
8.La faiblesse persistante du dollar par rapport à l'euro a eu une incidence considérable sur les prévisions de dépenses révisées pour l'exercice biennal en cours.
美元兑欧元持续疲软对本两年期的订估计数产生了相当大的影响。
9.L'évaluation du travail qui a été fait depuis deux ans dans mon pays nous a montré le bout de chemin parcouru, qui est court, et celui qui reste à parcourir, celui-là très long.
对我国国内现已持续两年的工作评估显示我国已经走过的道路上取得的成就以及展示今后前进的道路。
10.La perspective d'une fin du conflit principal qui a dominé la situation dans les Kivus pendant près de deux ans a créé un réel espoir de pouvoir, enfin, trouver une solution durable aux problèmes qui ont hanté cette région du Congo depuis plus d'une décennie.
11.Plusieurs exemples d'autorités transitoires ayant atteint leurs objectifs en témoignent, comme par exemple l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge qui a duré 18 mois ou l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental qui a duré à peine deux ans.
12.L'Algérie a renvoyé au paragraphe 17 de la compilation établie par le Haut-Commissariat et aux préoccupations exprimées par le CAT au sujet de la surpopulation carcérale; elle a noté que la durée de la détention provisoire pouvait aller jusqu'à deux ans et que la loi n'en limitait pas la durée.
13.La situation économique et humanitaire, déjà difficile, est aggravée par l'irruption de milliers d'Ivoiriens qui traversent actuellement la frontière à cause de la reprise des hostilités dans un conflit qui dure depuis deux ans en Côte d'Ivoire. Le nombre de ces réfugiés s'accroîtra si le conflit s'intensifie.
14.Kisangani apparaît comme une occasion de renforcer la capacité de la population non seulement de surmonter le traumatisme d'une guerre menée dans la ville par des troupes étrangères, mais aussi de faire face à l'incertitude générale et à une situation économique catastrophique, qui est son lot quotidien depuis plus de deux ans.