Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.
我们知道,种做法到断然拒绝。
Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.
我们知道,种做法到断然拒绝。
Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.
他们断然拒绝格鲁吉亚的一切提案。
Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.
我国代表团断然拒绝接他们的说法。
Toutefois, cette proposition a été rejetée sans autre forme de procès par l'Érythrée.
然而,厄立特里亚断然拒绝了该提议。
Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.
女王陛下的政府断然拒绝接中的抗议。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。
La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.
俄罗斯的分离主义份子的答复是断然拒绝个建议。
Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays.
埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维断然拒绝了对埃塞俄比亚的指控。
En conséquence, l'État partie ne peut, sur ce point, que réfuter l'allégation formulée.
因此,缔约国无法就此问题作出,能断然拒绝种指称。
Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.
我国断然拒绝以新的狡猾手段重新将我国变成殖民地的任何企图。
Les patrons des deux premiers ont refusé quand ils ont su que c'était une communication pour Paris.
头两家店老板一听说我要给巴黎打电话,立即断然拒绝。
Malheureusement, l'Inde a tout simplement rejeté le plan d'action pakistanais.
不幸的是,印度断然拒绝了巴基斯坦的项行动计划。
Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.
因此,应当断然拒绝让那些曾参与恐怖主义活动的人享有庇护的权利。
Cuba rejette catégoriquement l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP).
古巴断然拒绝选择性执行《不扩散核武器条约》(不扩散条约)。
L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.
乌克兰断然拒绝作为达到任何政治目的手段的恐怖主义行径,不管是谁干的。
Au même moment, cette dernière a catégoriquement rejeté toute forme de participation de la communauté internationale.
与此同时,俄罗斯断然拒绝国际社任何形式的参与。
Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.
不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署两份文件。
Pour le Gouvernement chilien, cette décision revêt la plus grande gravité et doit être rejetée catégoriquement.
对智利政府来讲,是应当断然拒绝的十分严重的决定。
Mon pays rejette catégoriquement l'imposition d'une politique unilatérale alors que nous oeuvrons au renforcement de la Convention.
我国在加强《公约》的工作中断然拒绝强加单边政策。
Ici, ma délégation rejette catégoriquement tant l'objectif général que le libellé particulier de ce projet de texte.
我国代表团断然拒绝接草案案文的总体目标和具体措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。