Le chagrin peut être un poison mortel.
忧伤可能成为一种致命的毒素。
Le chagrin peut être un poison mortel.
忧伤可能成为一种致命的毒素。
La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.
不推荐使用抗菌素,因为它会进志贺毒素的激活。
Ainsi, elles peuvent produire de l'anthrax et de la toxine botulique.
例如,它可以生产炭疽和肉毒杆菌毒素。
Mon gouvernement attache une importance capitale à l'élimination des armes chimiques, biologiques et à toxines.
我国政府非常重视消化学、生物和毒素武器。
Il faut également veiller à identifier et à éviter ou détruire les toxines naturelles.
设法认别、避免或消自然生成的毒素。
Nous prions instamment tous les États d'adhérer à la Convention sur les armes biologiques.
我所有国家加入《生物和毒素武器公约》。
L'Irlande reste déterminée à renforcer la Convention sur les armes biologiques (CIAB).
爱尔兰继续充分承诺加强《生物和毒素武器公约》。
La Convention sur les armes biologiques et à toxines a maintenant 30 ans.
《生物和毒素武器公约》现已有30年历史。
La Hongrie est aussi très attachée au renforcement de la CIAB.
匈牙利全力支持加强《生物和毒素武器公约》。
La Hongrie étudiera, en particulier, les différents moyens de renforcer la Convention.
匈牙利将努力探索加强《生物和毒素武器公约》的机会。
Il faut un régime de vérification pour renforcer la Convention sur les armes bactériologiques (biologiques).
需要建立一个核查制度,以加强《生物和毒素武器公约》。
La Convention sur les armes biologiques doit être renforcée et pourvue d'un mécanisme de vérification.
《生物和毒素武器公约》得到加强,并有一个核查机制。
Kiribati envisagera le moment venu de devenir partie à la Convention d'interdiction des armes biologiques.
将考虑让基里巴斯成为《生物和毒素武器公约》的缔约方。
Il est de portée générale et peut s'appliquer aux micro-organismes et aux toxines dérivées biologiquement.
《法令》带有普遍性,亦适用于微生物和生物衍生毒素。
L'Irlande est favorable à l'adoption d'un instrument efficace de vérification du respect de cette convention.
爱尔兰支持《生物和毒素武器公约》的一项有效的守约和核查文书。
Le Canada a entrepris d'élaborer sans tarder des règlements détaillés pour la mettre en œuvre.
加拿大正在紧急起草综合条例,以使《生物和毒素武器公约执行法》生效。
Elle est, à bien des égards, plus stricte que les dispositions de la Convention.
在许多情况下,国家立法比《生物和毒素武器公约》的规定更严格。
Les herbicides utilisés contiennent souvent des produits toxiques qui peuvent, selon leur concentration, nuire à la santé humaine.
常用草剂含有毒素,不同浓度的毒素会对人体健康产生不同程度的影响。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(生物)及毒素武器的发展、生产和储存以及销毁这类武器的公约》则缺乏这样一个机制。
Néanmoins, elle le respecte et l'applique en tant qu'État partie aux Conventions CIAB et CIAC.
尽管如此,斯洛文尼亚作为《生物和毒素武器公约》和《化学武器公约》缔约国尊重并实施该议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。