Oui, et leurs femmes restaient seules à tapisser.
是啊,他们妻子只能一直独居家中,用挂毯装饰房间。
Oui, et leurs femmes restaient seules à tapisser.
是啊,他们妻子只能一直独居家中,用挂毯装饰房间。
Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•蓬丰太太准是病得很厉害,不然怎么能让丈夫独居呢?
Quant aux principaux facteurs de risque, ils concernent l'âge supérieur à 35 ans, l'habitat isolé, l'analphabétisme.
引起产妇死亡主要风险因素是独居、文盲及龄在35岁以上。
À quoi s'ajoutent certaines pratiques culturelles et superstitions sources de sévices visant des femmes âgées qui vivent seules.
此外一些文化和迷信作法使得独居妇女受虐待。
Néanmoins, dans le monde entier, les personnes âgées ont tendance à vivre seules, sans conjoint ou autre personne.
然而,全世界趋势是人独居,没有配偶或者其他人与其同住。
Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.
独居子贫穷程从塔吉克斯20%保加利亚63%不等。
Le taux de pauvreté des femmes âgées vivant seules est compris entre 18 % au Tadjikistan et 69 % au Pérou.
独居妇女贫穷率从塔吉克斯18%秘鲁69%不等。
Les taux de pauvreté des couples de personnes âgées ne vivant qu'à deux sont plus bas, sans toutefois être faibles.
独居夫妇贫穷程中等,而不是较低。
Ana vit à Ibiza, seule avec son père au fond d’une grotte.Elle peint.Des toiles.Mais aussi des portes sur les murs.
ana和她父亲独居在ibiza一个岩洞里,她在洞内墙壁上画画,画很多门。
En ce qui concerne les personnes âgées, la pauvreté était plus fréquente chez les femmes, surtout celles qui vivent seules.
在人、尤其是独居人中,妇女贫穷发生率往往较高。
Gen 2:18 L'éternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul;je lui ferai une aide semblable à lui.
创 2:18 耶和华 神说:“那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。”
Les femmes qui vivent seules feraient souvent l'objet de harcèlement de la part des services de sécurité, y compris sur le plan sexuel.
据报道独居妇女常常受保安部门骚扰,包括性骚扰。
La crise que le pays vient de connaître a aussi affecté les familles avec la promiscuité, le veuvage et la pauvreté.
国家刚刚经历危机以及性乱、丧偶独居和贫困也影响了家庭。
Parmi les personnes âgées célibataires, les hommes ont souvent plus tendance que les femmes à vivre seuls ou dans des institutions.
在未婚人中,性通常比女性更可能独居或者住养院。
L'analyse des biens ménagers indique que dans les pays en développement, les personnes âgées qui vivent seules sont moins bien loties.
该报告也发现,在发展中国家内,独居人处境相对不利,这从关于家用设施资料中看得出。
Cette clause peut expliquer le profond respect que le president eut constamment pour la volonte, pour la solitude de madame de Bonfons.
这一条款足可解释为什么院长始终尊重德•蓬丰夫人意志与独居。
Les principaux produits sont les suivants: Zircon, minerai de titane, le rutile, la monazite, tels que l'étain, gamme, à la fois dans la place.
锆英砂,钛精矿,金红石,独居石,锡矿等,品种齐全,备有现货。
Les nonagénaires ont moins de chance de vivre seules car elles sont souvent handicapées et ont besoin de davantage de soins (Statistics New Zealand).
岁妇女独居者不多,因为有可能患有残疾,并且需要更多照顾(新西兰统计局)。
À l'échelle mondiale, environ 90 millions de personnes de plus de 60 ans, soit 1 sur 7, vivent seules; 60 millions sont des femmes.
全世界60岁或60岁以上人中,约有七分之一(即9 000万人)独居,其中6 000万人为女性。
Fondée en 2001, principalement la transformation du minerai de pansement et leur traitement sont amende anatase, zircon, le rutile, vivant seules, et ainsi de suite.
于2001成立,主要是选矿加工,加工出来主要有精钛矿、锆英、金红石、独居等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。