Toutefois, suite au blocus imposé par les États-Unis, on ne dispose pas toujours des médicaments ou du matériel nécessaires pour sauver un patient se trouvant dans un état extrêmement critique.
但是,由于美国的封锁,它不一定拥有充分的药物设备来治疗病危病人。
Toutefois, suite au blocus imposé par les États-Unis, on ne dispose pas toujours des médicaments ou du matériel nécessaires pour sauver un patient se trouvant dans un état extrêmement critique.
但是,由于美国的封锁,它不一定拥有充分的药物设备来治疗病危病人。
Des millions d'enfants vivent avec des parents, des proches et des frères et sœurs malades ou mourants et sont en outre fragilisés par la maladie ou la mort de professionnels de la santé ou d'enseignants.
数以百万的儿童同病危的父母、亲属兄弟姐妹生活在一起,并且因保健工作人员教师患病死亡进一步受到影响。
Des millions d'enfants vivent avec des mères, des pères, des parents, des frères ou des sœurs malades ou mourants et voient leur situation s'aggraver davantage quand les personnels soignants et les enseignants tombent malades à leur tour et meurent.
数以百万的儿童同病危的父母、亲属兄弟姐妹生活在一起,并且因保健工作者教师患病死亡进一步受到影响。
Mme Kane (parle en anglais) : Des événements cruciaux sont survenus tant en Israël que dans le territoire palestinien occupé ces 30 derniers jours, à savoir la grave maladie du Premier Ministre israélien, Ariel Sharon, et la victoire, il y a quelques jours, de la liste « Changement et réforme » du Hamas aux élections au Conseil législatif palestinien.
凯恩女士(以英语发言):过去一个月,在以被占领巴勒斯坦领土出现了戏剧性的事态发展,包括以总理阿里埃勒·沙龙病危,以及仅几天前,哈马斯的变革与改革党名单在巴勒斯坦立法委员会选举中获胜。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。