L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.
所有机关的推进,督导和深入的地方。
L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.
所有机关的推进,督导和深入的地方。
Le personnel d'encadrement à tous les niveaux est responsable de la qualité de la formation.
各级督导员将负责维持训练标准。
La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.
教师和督导员的培训期限更长并有改进。
Il supervisera en outre l'élaboration des plans de relèvement et de reconstruction du pays.
他还将督导拟订该国的复原和重建计划。
Aussi a-t-il d'abord assuré le développement de la Principauté dans la sécurité.
而且,更重要的是,他督导公国安全中发展。
Le juriste hors classe P5 est chargé de superviser l'appui juridique apporté à chaque Chambre.
每个分庭的法律支助工作都由P-5职等的高级法律干事督导。
Maurice applique la stratégie DOTS et la couverture est de 100 %.
毛里求斯进行直接督导下的短程化疗,这种疗法的覆盖率达100%。
L'activité de l'Inspection est considérée dans le cadre de l'article 18 (par. 1 et 2) de la Convention.
督导组的工作下文关于《公约》第18.1条和第18.2条项下予以论述。
Le titulaire sera responsable des détachements de Port Soudan, Kadugli, Ed Damazin, Abyei et Khartoum.
调度主任办公室现有1个调度干事员额(P-3),该员额将会保留,并改称为北部地区督导员,负责苏丹港、卡杜格莉、达马津、阿卜耶伊和喀土穆分遣队。
Le Gouvernement est résolu à renforcer l'initiative Halte à la tuberculose et la stratégie DOTS de l'OMS.
政府正致力于加强世卫组织《杜绝结核病倡议》和直接督导下的短程化疗策略。
Depuis le lancement de ce programme, 3 137 moniteurs ont été formés et travaillent actuellement dans tout le pays.
这项方案启动以来,已培训了3 137名督导员,现他们正全国的定居点内工作。
La MINURSO comptera deux équipes de neutralisation des explosifs et munitions, supervisées par deux artificiers recrutés sur le plan international.
探测/爆炸物处能力将包括由两名国际爆炸物处顾问培训和督导的两个当地征聘爆炸物处/人员小组。
Le juriste hors classe P-5 est chargé de superviser l'appui juridique apporté à chaque Chambre, ainsi que l'appui en matière d'encadrement.
每个分庭的全面法律和管支助工作都由P-5职等的高级法律干事督导。
La Section demeure sous la supervision générale d'un fonctionnaire de la classe D-1, et sous la direction politique du Secrétaire général adjoint.
该科仍然是一名D-1级工作人员全面督导以及副秘书长的政策指导之下。
La structure actuelle de la Division, pour l'heure supervisée par le Directeur (D-2) et le Directeur adjoint en poste (D-1), serait maintenue.
目前的结构将保持不变,由现任司长(D-2)督导工作,现任副手(D-1)协助。
De ce fait, certains fonctionnaires de l'Opération au Rwanda ont pour subordonnés des fonctionnaires qui ont un poste de classe supérieur au leur.
其结果是,卢旺达行动团某些工作人员督导的人员职等更高。
Afin de superviser le travail des trois sections, le titulaire du poste D-2 serait épaulé par une personne occupant un poste D-1 existant.
一个现有的D-1级人员将协助该D-2级人员督导三个科的工作。
Un Comité directeur des services aux nouveaux arrivés a été créé pour fournir une orientation générale sur les services qui leur sont destinés.
政府已成立新来港定居人士服务政策督导委员会,就新来港定居人士服务制订政策指引。
On s'emploie plus systématiquement à renforcer la composante éducation, notamment en formant le personnel d'encadrement et en collaborant avec des ONG aux Philippines.
目前正采取更加系统的努力,拟定教育部分的内容,例如通过培训督导员以及菲律宾与非政府组织合作等。
En outre, 109 policiers, qui dispenseront la formation sur le terrain après le retrait de la MINUSIL, et 150 instructeurs ont été formés.
此外,有109名外地辅导警官还有约150名培训教官接受了培训,外地辅导警官联塞特派团撤出后将接管督导活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。