En 2011, il est considéré comme la 34e fortune américaine et la 110e fortune mondiale.
2011年,他被评为美国第34位富豪和世界第110位富豪。
En 2011, il est considéré comme la 34e fortune américaine et la 110e fortune mondiale.
2011年,他被评为美国第34位富豪和世界第110位富豪。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国世界杯举行之时!
L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.
《劳动法》第165条规定,年假有最低限期年假、延长年假和额外年假之分。
Cela fait maintenant sept ans que la résolution 1325 (2000) a été adoptée.
第1325(2000)号决议通过已有7年时间。
Voilà cinq ans que la résolution 1308 (2000) a été adoptée.
第1308(2000)号决议通过至今已经5年。
S'agissant des négociations commerciales multilatérales, le Cycle de Doha est entré dans sa septième année.
边贸易谈判的哈回已进入第7年。
La résolution 1325 (2000) a été adoptée il y a quatre ans.
自从第1325(2000)号决议通过以来已经4年了。
Plus de trois ans se sont écoulés depuis l'adoption de la résolution 1593 (2005).
第1593(2005)号决议通过已有3年时间了。
L'article 102 disposait qu'un délai de prescription de 10 ans s'appliquait dans la plupart des cas.
第102条规定,在数情况下,适用10年的时效。
OIT, Rapport sur l'emploi dans le monde 2004-05, p. 110.
劳工组织《2004-05年世界就业报告》,第108页。
Il devrait assurer la construction de 400 000 unités pendant le onzième plan quinquennal.
这旨在第11个《5年规划》中提供40万套住房。
L'article 245 a) prévoit une peine qui peut aller jusqu'à 6 ans de prison.
第245节 a规定了最可长达6年的监。
Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel (P.23) (voir par.
国文化遗产年(临23)(见第85段)。
En vertu de l'article 21.2, l'IRI devait fournir des services d'appoint pendant 10 ans.
第21.2条规定,IRI将提供备件和支持修井装具运作10年。
Près de 10 ans se sont écoulés depuis l'adoption de la résolution 1325 (2000).
自从第1325(2000)号决议获得通过以来将近10年已经过去。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人难以忍受的条件下生活在帐蓬中的第9年。
Le Conseil judiciaire suprême est composé de juges nommés pour une période de huit ans.
最高司法委员会由法官组成,任期8年(《宪法》第254条)。
Le Code pénal punit l'enlèvement d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans (art. 152).
根据《刑法典》,诱拐可判处最高5年徒刑(第152条)。
En général, ce délai d'attente est d'un an (article 33 du Code civil indonésien).
通常等待时间为1年(《印度尼西亚民法典》第33条)。
Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.
Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监20年。
声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。