Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在我们这个区是第一流的。
Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在我们这个区是第一流的。
Il est de première force sur le violin.
他拉小提琴的本领是第一流的。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心的第一流的国际数据中心是监测系统的神经中枢。
Elle a un site Internet de première qualité qui compte chaque jour environ 5 millions de visiteurs de plus de 156 pays.
联合国网站是第一流的,每天都有超过156个国家的500万人访问这个网站。
Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.
演出的节目和一般杂技团演出的致相同,但是必须承认:日本的杂技演员是世界上第一流的演员。
Elle est devenue une institution de premier plan dans le domaine du développement mondial, jouissant de la confiance de la communauté des donateurs.
本组织现已成为全球发展中的第一流机构,得到了捐助界的信任。
Pour que toutes les conditions nécessaires à leur réinsertion soient réunies, il faudra disposer de ressources importantes et assurer une coordination des plus serrées.
这将及第一流的协调,确保一切重返社会的条件都具备了。
Si nous voulons que l'Organisation des Nations Unies soit une organisation de première classe, nous devons apprendre à lui offrir le soutien financier nécessaire.
如果我们使联合国成为第一流的机构,我们就必须学会向它提供必的财政支助。
Fiable la qualité des produits, prix raisonnable pour la majorité des clients de première classe et de produits de haute qualité avant la mise en marché du service après-vente.
产品质可靠、价格合理,为广客户提供第一流的产品和优质的售前售后服务。
La Slovénie n'a que 46,6 km de côtes, mais elle a 26 000 km de cours d'eau et environ 7 500 sources d'eau potable, dont plusieurs centaines sont des sources minérales thérapeutiques de qualité.
海岸线只有46.6公里,但是有26,000公里的河流,包括约7,500处可饮的水泉,其中的几百处是第一流的有治疗作用的矿泉。
On trouve des universitaires ghanéens et des ressortissants de nombreux autres pays d'Afrique dans nombres d'universités et de sociétés prestigieuses du monde entier, contribuant fortement au développement d'entreprises de pointe.
在世界各地的许多一流学和公司中可发现加纳的学者和许多其他非洲国家的公民,对第一流企业的发展作出重贡献。
Ces organisations agissent en partenariat avec des acteurs sociaux et économiques de premier plan et participent à l'élaboration de projets avec des partenaires internationaux tels que l'Union européenne et le PNUD.
这些组织与第一流的社会和经济界人士合作,并与像欧盟及联合国开发计划署这样的国际伙伴一起参与项目的制定。
Le Centre des congrès de Cartagena de Indias qui est connu pour ses installations ultramodernes, a récemment accueilli avec succès d'importantes conférences, dont certaines étaient parrainées par des organismes des Nations Unies.
卡塔赫纳德印第亚斯会议中心被公认为第一流的会议中心,并成功举办了最近几次的重会议,包括由联合国组织主办的一些会议。
Sur ce montant, 558 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 518 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 40 millions de dollars sur des comptes courants.
存在第一流银行的5.58亿美元中,包括计息定期存款帐户中的5.18亿美元和往来帐户中的4 000万美元。
Le Groupe latino-américain et caraïbe s'associait à la vision du Groupe de personnalités quant au rôle de la CNUCED en tant qu'instance intergouvernementale de réflexion offrant une recherche de qualité pour créer compréhension et convergence entre les États membres.
拉丁美洲和加勒比国家集团支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊团的设想,因为这种智囊团可提供第一流的研究,据在成员国间达成谅解和共同点。
La République dominicaine, où se trouve l'INSTRAW, continue d'appuyer l'Institut en mettant à sa disposition des locaux de première classe, du matériel, des installations et des services de toutes sortes; elle a toujours affirmé qu'il joue un rôle important et est parfaitement capable de s'acquitter des mandats qui lui sont confiés.
作为东道国,多米尼加共和国继续支持研训所,向它提供第一流的房舍,设备、设施和各种服务,并一向确认其重性及其执行指定任务的能力。
La CEA, en partenariat avec des organisations africaines et internationales, des gouvernements, des représentants de la société civile, et des participants des secteurs public et privé, a commencé à intégrer progressivement les nouvelles technologies de l'information et des communications pour renforcer ses rôles centraux de forum de premier plan et de lieu de convergence des réseaux de décision et centre de mobilisation aux questions ayant une importance économique et sociale vitale pour l'Afrique.
非洲经委会与非洲组织和国际组织、各国政府、民间团体与公营和私营部门的利害攸关者合作,逐步开始将新的信息和通信技术结合起来,加强其作为在对非洲具有极为重的社会和经济意义的问题上的第一流的论坛和政策框架与宣传枢纽所发挥的关键作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。