De même, le chapitre IV bis deviendrait le chapitre IV a).
同样,章bis将成为章(a)。
De même, le chapitre IV bis deviendrait le chapitre IV a).
同样,章bis将成为章(a)。
Quatrièmement, l'article IV introduit un large concept de juridiction et de contrôle.
,了管辖和控制的一项广泛概念。
Quatrièmement, la situation relative au trafic des stupéfiants reste pratiquement inchangée.
,贩毒局势几乎没有变化。
Ordre du jour provisoire de la quarante-quatrième session.
十届会议临时议程。
Quatrièmement, elle doit pouvoir être appliquée sur le terrain.
,必须能够在当地实施。
Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Forum.
论坛届会议临时议程。
Quatrièmement, je voudrais aborder le sujet du désarmement nucléaire.
,我要谈谈核军问题。
On trouvera à la section IV du présent rapport les résultats de l'évaluation.
评估结果列于本报告。
Quatrièmement, beaucoup de ménages et de familles bénéficient d'une aide financière de l'État.
,许多家庭得到国家金融支助。
Quatrièmement, nous avons besoin de plus de ressources.
,我们需要更多的资源。
Quatrièmement, nous avons une confiance totale dans la justice pénale internationale.
,我们充分信任国际刑事司法。
Projet d'ordre du jour de la quatrième session de l'Instance.
论坛届会议议程草案。
La section IV résume les mesures prises pour donner suite aux recommandations issues des évaluations.
总结评价建议执行工作。
Les résultats sont décrits aux chapitres IV à VII.
分析结果见至七章。
Cette observation était également valable pour l'article 4.
这个评论也适用于。
Quatrièmement, le terrorisme est toujours le même, bien qu'il existe sous mille formes différentes.
,恐怖主义万变不离其宗。
Quatrièmement, promouvoir un développement global équilibré et harmonieux.
,推动均衡和谐的全球发展。
La quatrième ne cadrait pas avec l'objectif d'harmonisation.
个方案背离了统一的目标。
La Quatrième Commission le recommande à l'Assemblée générale pour adoption.
委员会建议大会通过该决议草案。
La Quatrième Commission recommande ce projet de résolution à l'Assemblée générale pour adoption.
委员会建议大会通过该决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。