Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.
为工作室将来发展集资金。
Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.
为工作室将来发展集资金。
Le Comité poursuit ses activités de collecte de fonds.
委员会正在继续集资金。
Nous aurons besoin d'un financement pour ce programme.
我们需要为这方案集资金。
Le Gouvernement travaillera de concert avec l'ONUDI pour mobiliser des ressources financières.
该国政府将与工发组织集资金。
Il poursuit également ses efforts en vue de mobiliser des ressources.
此外,他还在继续努力集资金。
Les dispositions en question interdisent-elles également la collecte de fonds à des fins terroristes?
这些规定是否也禁止为恐怖目的集资金?
La question se pose alors de savoir comment cet effort de guerre est financé.
各方是如为其战争行动集资金的?
Un financement est nécessaire d'urgence pour atteindre les objectifs fixés dans ce domaine.
迫切需要为实现这改革目标集资金。
Plusieurs régions ont réussi à collecter des fonds.
几个区域在集资金方成功。
Cet objectif ne sera atteint que si des ressources supplémentaires sont dégagées.
要实现千年发展目标5,就要额外集资金。
La SADC est actuellement à la recherche de fonds pour la mise en œuvre du programme.
南部非洲发展共同体正为方案集资金。
Un financement a été recherché pour remettre en état une filature de laine à Kandahar.
正在为坎大哈羊毛纺织厂的重新开工集资金。
On doit recueillir des fonds.
我们应该集资金。
Un fonctionnaire continuera de travailler à plein temps à la mobilisation des ressources.
名工作人员将继续专职从事集资金的工作。
Le financement nécessaire peut provenir de diverses sources.
可通过各种来源集资金以满足这些基础设施需要。
La CNUCED est également un acteur clef du financement du développement.
贸发会议也是为发展进程集资金的重要行动者。
Le financement de ce mécanisme proviendrait d'une taxe sur l'aviation internationale et les transports maritimes.
可通过征收国际民航与海运税,为此机制集资金。
Il fallait aussi renforcer le commerce car il aidait à mobiliser des ressources.
另外,必须增强贸易,这是集资金的动力源。
Pour le financement et la gestion du projet, on s'est associé à différents acteurs.
与各方合作为项目集资金和进行项目管理。
Enfin, pour qu'une année soit une réussite, il faut que des contributions volontaires soient mobilisées.
最后,通过自愿捐款集资金对成功纪念国际年至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。