表述
1.Je suis capable de lire et de comprendre un fait du passé.
我能读懂用复合过去时表述一件事。
2.Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.
帕斯卡话神奇地表述出了佛想。
3.La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.
作者对他学说并没有作晰地表述。
4.Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
对一些表述进行了完善,如关于剥削儿童表述。
5.II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
根据法国地理知识,下述哪条表述是正确?
6.Cette idée pourrait s'énoncer plus clairement.
这个想法可疑表述得更楚些。
7.Comment les groupes de population pauvres sont-ils présentés dans les descriptifs de projets?
项目文件对穷人如何表述?
8.Cette dernière formulation a bénéficié d'un certain appui.
一些人支持最后一种表述方法。
9.Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.
特设委员会不妨审议替代表述。
10.Cette expression traduisait une approche d'ensemble de l'élaboration des politiques.
这一表述体现了一种整体决策办法。
11.Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用一个较表述。
12.Cependant, un certain nombre d'observations ont été faites quant à son libellé.
但是,就其表述提出了一些建议。
13.Il est également proposé d'utiliser le terme «cadre».
提议另一个表述是“框架”。
14.Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.
我们认这项表述相当模糊,范围太大。
15.La formulation retenue englobe également une occupation ou un blocus.
这一表述还旨在纳入占领或封锁情况。
16.Ces questions devront être résolues dans la prochaine présentation budgétaire.
在下次预算表述应当包括这些事项。
17.La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».
从此以后,“丈夫和妻子”表述将被“契约签订双方”所代替。
18.Plusieurs observations ou suggestions ont été faites au sujet de ce texte.
就上述表述方法提出了一些评论或建议。
19.Certaines délégations se sont félicitées de la formulation du projet de principe 7.
一些代表团欢迎原则7草案表述方法。
20.Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这一承诺在我国政策文件有明文表述。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false