Au pays de mon père on voit des bois sans nombre.
在父亲的家乡树木漫山野。
Au pays de mon père on voit des bois sans nombre.
在父亲的家乡树木漫山野。
La neige recouvre la plaine.
白雪野。
La Feuille de route n'aura pas d'avenir si la route est jonchée de cadavres.
如果野,路线图就没有希望。
Le troisième jour de cette intervention, 100000 environ moururent dans de féroces batailles de rue.
在南京被清军贡献后的第三天,野,大约10万人惨死在南京街头。
Les scènes de carnage allaient au-delà de ce qu'un esprit musulman peut accepter ou comprendre.
野的景象是任何穆斯林教徒都不能接受或理解的。
L'ampleur des souffrances humaines était telle que le Nigéria n'a pu ignorer le degré de destructions et le carnage humain.
利里亚人民灾难深重,野,伤痕满目,尼日利亚不能袖手旁观。
La propagande azerbaïdjanaise a diffusé dans le monde entier les « atrocités commises par les Arméniens », fournissant aux stations de télévision des images terrifiantes d'un champ parsemé de corps mutilés.
阿塞拜疆宣传工具向世界指责“亚美尼亚人的暴行”,向电视台提供残肢野惨不忍睹的图片。
La propagande azerbaïdjanaise s'est alors emparée de l'affaire pour dénoncer dans le monde entier les « atrocités commises par les Arméniens », alimentant les chaînes de télévision d'images épouvantables montrant des centaines de corps mutilés dans un champ.
阿塞拜疆的宣传机构向世界咒骂“亚美尼亚的残暴”,向电视台提供毁残肢野的恐怖照片。
Pareille entreprise est encore plus ardue dans un environnement comme celui de la Guinée-Bissau dont la longue histoire de lutte armée fait que les armes circulent largement dans une société en proie à une pauvreté endémique.
在象几内亚装斗争时间长久,器在社会上广为流散,赤贫野这样的地方,这种工作就更形艰巨。
Les bombardements aériens meurtriers menés par les forces d'occupation ont non seulement provoqué un immense carnage et des destructions massives dans la région, mais ont aussi plongé l'ensemble de la population civile dans la peur, la panique et la souffrance.
占领军利用轰炸展开致命的军事攻击,致使该地区野,财产广遭毁坏,体平民处于恐惧、惊慌和创伤状态。
Par exemple, en dépit des destructions, du carnage et des déplacements massifs de malheureux civils dans le bassin du fleuve Mano, l'Organisation des Nations Unies a tardé à avaliser l'intervention opportune et cruciale de la force de maintien de la paix de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) lors de la crise dans laquelle étaient plongés les États voisins de la Sierra Leone et du Libéria.
例如,尽管马诺河联盟盆地遭到破坏、野,以及大批无助的平民流离失所,但联合国用了很长时间才批准西非国家经济共同体(西非经共体)维和部队在席卷邻国塞拉利昂和利里亚的危机中进行及时和关键的干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。