Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各国际协定与采掘工业的外国直接投资有关。
Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.
有各国际协定与采掘工业的外国直接投资有关。
La hausse des investissements dans le secteur de l'extraction pétrolière a particulièrement concerné le continent africain.
对非洲采掘业的投资尤其强劲。
Les métaux volés comme les câbles électriques (cuivre) sont fondus et exportés comme alliages de minerais fraîchement extraits.
被盗金属如电缆(铜)等,则经过熔化,作为新采掘的矿石合金出口。
Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.
但是,适当的时候也会提及采掘部门的特许权。
Les experts ont examiné l'évolution récente des industries extractives.
专家们审议了采掘业近来发生的变化。
La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.
采掘工业的收入如何在企业国家之间分配是一个有争议的问题。
Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?
国家在何如何管理跨国公司在采掘工业的参与?
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一位专家强调采掘业的重大意义农产品加工业的日益重要地位。
Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».
更常用的办法称为“双堆制”:采掘者为联阵自己各采掘一堆含钻的沙石。
Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.
但是,跨国公司参与采掘工业的社会经济结果要看治理的好坏。
Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.
在有些地方,提及初级产业的外国直接投资,以此代表采掘工业的外国直接投资。
Les importants revenus tirés d'activités d'extraction peuvent créer des distorsions dans l'économie, avec des conséquences sociales et politiques négatives.
采掘项目的大量收入可能对经济造成扭曲,带来负面的社会政治后果。
Le dernier plan d'extraction organisée mis au point par les forces d'occupation comprend l'importation de main-d'oeuvre pour les activités d'extraction.
占领部队有组织采掘的最后一个方式涉及引进采矿人力。
D'après le rapport, il fallait renforcer l'information financière des sociétés des secteurs des assurances et des industries extractives.
报告认为保险采掘业企业的财务报告需要进一步加强。
Par exemple, de nombreuses entreprises de pays en développement devenaient des acteurs régionaux ou mondiaux de ce secteur.
例如,许多发展中国家的采掘业公司正在崛起为区域或全球角色。
La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).
受贫困影响最严重的是受雇于工业采掘业者的家庭(38%)。
Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).
采掘工业的外国直接投资的地理分布在很大受自然资源储量(质量)的影响。
Les Congolais (civils et militaires) comme les étrangers (civils et militaires) entreprirent d'exploiter directement les ressources naturelles.
刚果人(平民士兵)及外国人(平民士兵)均参与自然资源的采掘。
Le Groupe d'experts craint qu'Italgems n'ait dépassé les niveaux d'extraction liés à l'échantillonnage normal d'un module d'exploration.
专家小组感到关切的是,意大利宝石公司已超过与大综抽样采掘街区有关的挖掘。
Il reste toutefois à établir si ces flux de capitaux auront des effets exponentiels sur la création d'emplois.
近期全球采掘业方面的投资猛增,在非洲尤其强劲,但是这些投资是否将对创造就业产生可观的乘数效应仍有待观察。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。