2.Bien que l'on considère habituellement que les filles sont moins susceptibles d'ébranler l'ordre social que les garçons, de s'attirer des ennuis dans la rue ou de commettre des délits et qu'elles se soumettent plus facilement à l'autorité familiale à la maison, dans de nombreuses sociétés, la préférence était - et continue d'être - donnée aux garçons plutôt qu'aux filles dès la naissance.
与男孩相比,女孩历来被认为对社会秩序构成较小的威胁,不那么容易
街道里闯祸或介入犯罪活动,并且
家里更听从长辈,尽管如此,
许多文化实体中,男孩一向、而且可能仍然从一出生起就被视为比女孩更有价值。