Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,他出门了。
clair adj. 淡色的; 晴; 稀的clairm亮光
clair de Lune 月光
clair de Terre 光
clair bassin m. 金凤花
clair bois m. 疏林
accroissement dû à l'état clair 受光生长[量]
bleu clair 浅蓝色
état clair 识清楚
microscope sur fond clair 场显微镜
point clair d'image 图像光点
rouge clair 淡红, 亮红
sperme clair 精液清冷稀薄
à clair voie loc. adv. 留有空隙
châtain clair m. 淡褐色
en clair 普通文字的[指未译成密码]; ,
确
;
讲, 把话挑
, 说穿
Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,他出门了。
Eastman équipe de façonner de manière positive et professionnelle image de la marque charisme, et d'établir un positionnement clair et la segmentation du marché.
伊斯团队积极塑造品牌魅力及专业形象,并建立确的市场区隔及定位。
Usine spécialisée dans la production de céramique, de Jingdezhen Fen Caici hériter et de faire avancer les traditions et les caractéristiques du produit en clair, de belles Wah.
本厂专门从事彩瓷生产,继承和发扬景德镇粉彩瓷的传统与特点,产品色彩鲜,艳丽华贵。
Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.
通过让人赏心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计风格的特色已经表现得十显。
C'est clair et net.
这一清二楚。
Il n'y a rien de décisif au cours de ces débats. Aucunepreuve n'est concluante, les juges le sentent bien. Tout cela n'est pastrès clair.
辩论中没有任何有量的东西。法官的
显感觉是,没有一件证据能起定案的作用。整个案子眉目不甚清楚。
Caractérisé par: clair et beau design, couleurs vives, en particulier dans irrégulière à la surface, avec une performance solide, solide, à long terme non-couleur caractéristiques.
图案清晰精美、色彩鲜艳亮丽,尤其是不规则表面上的图案,具有表现力强、牢固性好、长久不变色的特点。
Les "experts" continuent à tirer au clair les crimes alors que les "housewives" bavardent toujours."Sex and the city" de la première saison est diffusé à nouveau!
专家们继续破案,主妇们继续唠叨,《欲望都市》又从第一季开始重新播!
Aussi est-il clair que l'équité est une vertu.
公道是一种美德。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天空这样媚,空气如此透
又凉。
En clair, les volontaires pour le vaccin anti-H1N1 seraient désormais minoritaires, de l'ordre de quatre individus sur dix.
很显,接种疫苗的志愿者将成为少数派,也许十个人里只有四个人愿
。
C'est parfaitement clair.
这是十清楚的。
Pour t'aider à y voir plus clair, nous te proposons de découvrir ou re-découvrir quelle saison correspond à quel fruit ou légume grâce au calendrier des fruits et légumes de saisons.
为了帮你看的更清晰一些,我们给你提供了下面的水果日历,上面标了相应时节会出产什么蔬果。
Après une enquête intensive, il est clair que deux éléments critiques à savoir un rapport forcé et l’absence de consentement reposent uniquement sur le témoignage de la plaignante.
经大量调查证,强迫(性)关系和非自愿行为这两个需要
确的关键要素,显然仅仅是以原告证词为依据。
Avec des années d'avantage l'industrie, l'accumulation d'informations et le développement des marchés d'expérience dans le domaine que le message était clair, la supériorité du produit!
凭多年的行业优势,信息积累及市场开发的经验,在以上领域中有着显的信息,产品优势!
Le marché mondial fera des centaines de mode conférence, à laquelle les hommes des femmes est clair que très peu de couples ont l'équipement spécial.
每年全球都会发表数百场时装发布会,其中男装女装泾渭,很少会有情侣装的专场。
Vous pourrez profiter d'une variété de photographies, de peintures sous la forme d'une variété de céramique gauche clair vives images stockées pendant une longue période et s'est évanoui à jamais.
能够将您喜爱的各种相片、名画在各种形状的陶瓷上留下清晰逼真的影像,长期保存永不褪色。
Je me souviens qu'en 4ème année de fac, je chattais aussi avec une dizaine de Français en même temps, et en français (une langue étrangère), et à minuit où je n'avais pas l'esprit clair.
我于是想起,大四时,我也曾在凌晨大脑很不清醒的时候,同时与十几个法国人在网上用法语聊天。
Au crépuscule, tu es retourné au bord de la rivière. Au bas des marches de pierre taillée, le son clair des battoirs à linge flotte à la surface des eaux.
你黄昏又来到河边,麻条石级下,棒槌清脆的捣衣声在河面上飘荡。
C'est clair : ça veut dire que quelqu'un a fait un acte, ou une déclaration, ou un mouvement qui va dans le mauvais sens, qui le dessert même.
这是一句近年来流行起来的话。有点怪怪的。但是它却大量被使用,特别是在一些政治评论中。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。