Il faut développer la composante civile des opérations de maintien de la paix et de rétablissement de la paix, qui de l'avis du Costa Rica sont les deux faces de la même monnaie dans la plupart des cas.
哥斯达黎加认为,维持和平行动和建设和平行动的文职在多数情况中一个事的两个方面,应该予以加强。
Il faut développer la composante civile des opérations de maintien de la paix et de rétablissement de la paix, qui de l'avis du Costa Rica sont les deux faces de la même monnaie dans la plupart des cas.
哥斯达黎加认为,维持和平行动和建设和平行动的文职在多数情况中一个事的两个方面,应该予以加强。
Le système des travaux d'intérêt général, que doivent effectuer, selon la loi, tous les hommes et toutes les femmes de 16 à 65 ans, est en partie un vestige de la société créée par les mutins, et en partie une nécessité liée au fonctionnement d'une économie quasiment exempte d'impôt.
法律规定16至65岁之间的所有女都要承担公共工程,这叛乱者创造的社会的遗留事,也基本免税的经济所必需的。
Le système des travaux d'intérêt général, que doivent effectuer, selon la loi, tous les hommes et toutes les femmes de 16 à 65 ans, est en partie un vestige de la société créée par les mutins, et en partie une nécessité liée au fonctionnement d'une économie quasiment exempte d'impôt.
法律规定16至65岁之间的所有女都要承担公共工程,这哗变者创造的社会的遗留事,也基本免税的经济所必需的。
Nul n'est autorisé à exploiter de quelque manière que ce soit la religion ou les sentiments religieux, ou ce que la religion tient pour sacré ou à y porter atteinte à des fins d'influence personnelle ou politique, ou pour asseoir même partiellement l'ordre social, économique, politique et juridique fondamental de l'État ou des préceptes religieux.
不允许任何人以任何方式利用或滥用宗教或宗教感情,或宗教视为神圣的事,来施加个人或政治影响,或者甚至为了把国家基本的社会、经济、政治和法律秩序建立在宗教信条之上”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。