132) L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des votants n'est pas recommandée.
(132) 不提倡全体一致数或投票人数数。
132) L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des votants n'est pas recommandée.
(132) 不提倡全体一致数或投票人数数。
L'exigence de l'unanimité ou d'une majorité simple des créanciers votants n'est pas recommandée.
不提倡以按投票债权人人数计算全体一致或数为基础数。
Dans leur majorité, les pays ne disposent pas de ressources suffisantes.
数国家没有充分可用资源。
La plupart des situations en Afrique correspondent à des crises complexes.
非洲数局势是复杂危机。
Elles sont présentes dans la plupart des facultés et des départements.
她们分布于大数院系。
La liberté de mouvement n'est par exemple que le privilège des membres de la majorité.
动自由也只是数人特权。
Il prend ses décisions à la majorité.
决策原则是少数服从数原则。
La majeure partie du droit international revêt un caractère dispositif.
大数国际法是处置性。
Les femmes constituent aussi la majorité des enseignants dans les écoles.
妇女仍占学校大数。
Dans les pays africains, la majorité des agriculteurs sont des femmes.
非洲各国农民大数是妇女。
La pauvreté est à l'origine de la plupart des violations des droits des enfants.
贫穷是数侵犯儿童权利现象根源。
La pauvreté, de manière générale, alimente la plupart des conflits armés.
贫困通常是数武装冲突起因。
Les femmes constituent la majorité des commerçants officieux.
妇女占非正式商人大数。
La majorité absolue au Conseil de sécurité est donc de huit voix.
安全理事会法定数是8票。
La plupart de ces engins étaient de fabrication locale.
这些装置大数是国内制造。
La plupart de ces enfants ont besoin de leçons spéciales.
这些儿童大数需要特殊课程。
Le nom de la plupart des auteurs apparaît sur le texte imprimé.
数提案国名字已经载入印发文本。
Le parti majoritaire dans chacune des deux chambres contrôle le déroulement des travaux des commissions.
参众两院数党控制委员会程序。
L'emprisonnement est la peine la plus courante, appliquée à la plupart des délits.
监禁是对大数罪例惩罚。
Les conflits armés ont augmenté dans la plupart des régions du monde.
世界数地区武装冲突有了增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。