“Si la vie est un voyage, on y souhaite plein beau temps.”
如果人生是旅行,愿它总有风和日丽。
“Si la vie est un voyage, on y souhaite plein beau temps.”
如果人生是旅行,愿它总有风和日丽。
Elle comprend six administrateurs à plein temps.
内管咨询科是一个内部的管理咨询职能单位,有6名全时专业人员。
La PMHC compte neuf salariés à plein temps.
抵押贷款公司共有9个全职雇员。
Ce travail est alors compté comme travail à plein temps.
在这种情况下,半时工作按全时计算。
Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.
我现在几乎以全部的时投入到募集资金的工作。
Population âgée de 15 ans ou plus et employée à plein temps.
或15岁以上和正式就业的人口。
Elle a aussi un secrétariat doté de trois secrétaires à plein temps.
代表团还有一个配备三名全职秘书的秘书处。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者大多数为全职就业人员。
L'IAASB comprend un président à plein temps et 17 membres volontaires.
审计与鉴证准则理事会由一位全职主席和来自世界各地的17名志愿员。
La proportion de jeune filles scolarisées à plein temps a augmenté, quoique lentement.
孩占入学总人数的比率也有所增长,尽管速度缓慢。
Un fonctionnaire continuera de travailler à plein temps à la mobilisation des ressources.
一名工作人员将继续专职从事筹集资金的工作。
Elle souhaite également connaître le pourcentage exact de femmes employées à plein temps.
她也希望知道,全时工作妇的百分比。
L'existence d'un président à plein temps ne règlerait pas le problème.
全职主席不会解决这个问题。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Un système administratif de justice composé de personnel à plein temps est nécessaire.
现在需要一个配备全职工作人员的司法系统。
Ses cadres ont sélectionné 3 052 membres qui serviront à plein temps.
科索沃保护团领导人已经挑出3052名员,保留其全职服务。
Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.
在以往若干年里,这项需求是由专职的独立承包人来担负的。
Il y a un officier de police à plein temps et trois agents.
群岛设有一名专职警察和三名专门治安官。
Et un point-à-point, le personnel à plein temps, le porte-à-porte, le montant du remboursement modèle d'affaires.
并实行点对点、专人专职,送货上门,货到付款的经营模式。
42,49 % des parents des enfants inscrits dans une structure conventionnée travaillent à plein temps.
在某个特约机构中登记的42.49%孩子家长从事全职工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。