A huit heures, le traîneau était prêt à partir.
八点钟,雪橇准停当就要出发。
A huit heures, le traîneau était prêt à partir.
八点钟,雪橇准停当就要出发。
Vous avez un bateau prêt à partir demanda Mr. Fogg.
“有就要开的船吗?”福克先生问。
L'Australie et la Corée du sud tiennent également des équipes de spécialistes prêtes à partir.
澳大利亚及南韩同样表示,专家组准,以出发。
L'A. I. S. P.-Mines a mis en place un réseau de personnes compétentes prêtes à partir effectuer des missions de déminage ponctuelles.
和平战士协会地雷方案建立一个合格人员网络,他们随时准进行准确的扫雷任务。
"Elle est fin prête à partir en vacances." Elle a fini de préparer ses valises, elle est prête partir maintenant.
(她已经整装待发准度假。)她已经收拾行李,现在就以出发。
J'ai pris une paire de ciseaux pour les attaquer, mais ils étaient déjà au pied des escaliers, prêts à partir.
我拿出一把剪刀,准反击,但他们已楼,走出。
C'est déjà fait. Je rapporte la tulipe dans ma chambre et je donne la lettre à un domestique. Il est prêt à partir pour Harlem.
我已经写。我把花儿拿回我的房间,然后我把信交给一个仆人吧!他已经准出行。
J'espère que cette opération de formation sera répétée, afin que nous disposions d'une équipe complète de fonctionnaires qualifiés, prêts à partir quand le besoin s'en fait sentir.
我希望该培训能继,以确保在需要时能够充分提供合格的骨干工作人员。
Des fonctionnaires ont indiqué qu'ils étaient prêts à partir au pied levé pour aller travailler n'importe où pour l'Organisation, si la stabilité de résidence des membres de la famille était assurée.
工作人员称,如果能够保证家庭的居住稳定,他们以即刻前往任何地方为联合国工作。
Après une dernière conversation, le guide se dit prêt à partir. Mr. Fogg, Sir Francis et Passepartout le suivirent. Ils firent un détour assez long, afin d'atteindre la pagode par son chevet.
商量之后,向导说马上就出发。福克、路路通和柯罗马蒂便跟在后面,他们要从侧面接近庇拉吉庙,因此绕一个相当大的圈子。
Les délégations qui désirent quitter le Siège devront entrer en contact avec le personnel du guichet des cortèges motorisés, qui fera venir les véhicules et informera la délégation lorsqu'ils sont prêts à partir.
准离开的代表团必须通知车队服务台工作人员,后者将呼叫车辆,并在车辆准离开时通知代表团。
Sur un total de 5 003 postes autorisés pour l'ensemble des 34 missions desservies, 3 757 postes ont été pourvus, 500 postes le seront bientôt (les fonctionnaires recrutés sont prêts à partir) et 746 postes restent à pourvoir.
在所服务的全部34个特派团总共核的5 003个员额之中,目前已有3 757个员额已经填补,有500个在填补中(受聘者处于旅行状态)和其余746个员额尚待填补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。