L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级统治机构。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级统治机构。
Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.
企业得了国家扶助。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史国有大型企业下属子公司。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口国有美国、加拿大、印度及欧洲一些国家。
L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .
国家成了此画买主。
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
国家各个层面都被波及。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任国务秘书一职直1806年。
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但说出就要付出责任。
Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.
植与西部植资源持续利用国家重点实验室。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语国际组织成员国吗?
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经作为议事大厅。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识了奴隶和国家。.
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法批评作出回应。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东向政府付税。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博馆。
Ces colonies se trouvent sur des terrains qui appartiennent à l'Etat.
棚户区建在政府拥有土地上。
Les femmes jouissent de leurs pleins droits dans l'Etat du Qatar.
在卡塔尔国,妇女享有充分权利。
Une loi organique définit la répartition des compétences entre 1'Etat et la collectivité.
在一份组织法中明确规定了国家与行政区之间权限分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。