Ce budget permettra d'encourager la diffusion des meilleures pratiques, comme le prévoit l'initiative GIFT, et d'appuyer les activités menées par les partenaires en vue de recruter de nouveaux donateurs.
这将推动按照全球筹资手段行动的倡议各区域演示最佳做法,同伴一级支持争取和增加捐助者的工作。
Ce budget permettra d'encourager la diffusion des meilleures pratiques, comme le prévoit l'initiative GIFT, et d'appuyer les activités menées par les partenaires en vue de recruter de nouveaux donateurs.
这将推动按照全球筹资手段行动的倡议各区域演示最佳做法,同伴一级支持争取和增加捐助者的工作。
On étudiera la possibilité pratique d'appliquer au domaine des ventes la formule des ateliers de formation de l'Initiative mondiale pour les techniques de collecte de fonds (GIFT), qui a déjà fait ses preuves.
将评估办“筹资办法全球倡议”销售班的可行性,这班筹资领域已经是一个成功的做法。
Les investissements seront axés sur la revitalisation du soutien des donateurs, ainsi que sur la prestation de conseils et l'organisation d'une formation sur le lancement et la mise en oeuvre d'initiatives concernant les pratiques optimales définies à partir du projet GIFT.
投资将着重恢复捐助者的支助、以及提供开展和落实全球筹款手段倡议的最佳做法倡议方面的咨询意见和练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。