词条纠错
X

I.I.P.

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

I.I.P.

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
国际新闻学会(Institut internationalde la presse的缩写)

国际新闻学会[Institut international de la presse的缩写]

Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).

庞布-齐文达先(主席)、阿多、池先、科米萨里奥·阿丰索先、达乌迪先、伊科诺米季斯先、埃斯拉梅亚女士、丰巴先、加利茨基先巴齐先米沙先、科洛德金先、科斯肯涅米先、马西森先、奥佩蒂·巴丹先、佩莱先、薛女士和尼豪斯先(当然成员)。

Dans son rapport, la Commission fait un certain nombre de recommandations, essentiellement sur des questions touchant les équipages et les activités de contrôle de l'État du port, à l'intention des États du pavillon, États côtiers, conseils de chargeurs et des sociétés de classifications, du Gouvernement des États-Unis d'Amérique, de la Commission européenne, de l'Organisation maritime internationale, de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), du Groupe international d'associations de protection et d'indemnisation (Clubs P et I), des organisations de transporteurs internationaux et des propriétaires de navires, pour suite à donner.

委员会主对海员问题和港口国控制活动提出了一些供采取行动的建议;这些建议的对象是船旗国、沿海国、货主理事会、船级社、美利坚合众国、欧洲委员会、国际海事组织(海事组织)、国际劳工组织(劳工组织)、联合国粮食及农业组织(粮农组织)、国际保险社集团、国际航运组织和船主。

Afin de mesurer effectivement les progrès réalisés et d'évaluer les problèmes collectifs qui restaient à régler en ce qui concerne l'action antimines, les Coprésidents ont encouragé les États parties concernés à présenter leur situation et besoins spécifiques selon la formule des «4 P» en traitant si possible des problèmes, des plans, des progrès et des priorités (voir l'annexe I du présent rapport).

为有效衡量取得的进展和评估尚需面对的各项具体挑战,联合主席鼓励有关缔约国尽可能按照“4P”(即Problems(问题)、Plans(计划)、Progress(进展)和Priorities(重点))的格式陈述其与地雷行动相关的具体情况和需求(见本报告附件一)。

Le Groupe de travail était composé comme suit: M. G. Gaja (Président), (Rapporteur spécial); M. J.C. Baena-Soares, M. I. Brownlie, M. E. Candioti, M. R. Daoudi, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. M. Kamto, M. J.L. Kateka, M. M. Koskenniemi, M. W. Mansfield, M. B.E. Simma, M. P. Tomka, M. C. Yamada et M. V. Kuznetzov (membre de droit).

G. 加亚先(主席)、(别报告员);J.C. 巴埃纳·苏亚雷斯先、I. 布朗利先、E. 坎迪地奥蒂先、R. 达乌迪先、P. 埃斯拉梅亚女士、S. 丰巴先、M. 坎托先、J.L. 、M. 科斯肯涅米先、W. 曼斯菲尔德先、B.E. 辛马先、P. 托姆、C. 山田先和V. 库兹内佐夫先(当然成员)。

Cela peut s'expliquer par le fait qu'en cas de perte totale, le transporteur ou sa mutuelle de P et I devrait payer au total une réparation très élevée.

之所以给在海运段遭受的灭失和损坏确定相当低的限额,其原因可能是,如果发完全灭失的情形,承运人或其P&I俱乐部就必须支付总额很高的赔偿额。

Afin de mesurer effectivement les progrès réalisés et d'évaluer les problèmes collectifs qu'il reste à régler en ce qui concerne l'action antimines, les Coprésidents ont encouragé les États parties concernés à présenter leur situation et besoins spécifiques selon la formule des «4 P» en traitant si possible des problèmes, des plans, des progrès et des priorités (voir l'appendice I du présent rapport).

为有效衡量取得的进展和评估尚需面对的各项具体挑战,联合主席鼓励有关缔约国尽可能按照“4P”(即Problems(问题)、Plans(计划)、Progress(进展)和Priorities(重点))的格式陈述其与地雷行动相关的具体情况和需求(见本报告附件一)。

Voir, d'une manière générale, sur le sujet D. P. O'Connell, State Succession in Municipal Law and International Law, vol. I, Internal Relations, p. 537 à 542.

关于这一问题的一般情况,见D.P.O' Connell所注《国内法和国际法的国家继承》,第一卷,国际关系,第537至542段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 I.I.P. 的法语例句

用户正在搜索


motoneigiste, motoneurone, motopaver, motopaveur, motopétrolier, motoplaneur, motopompe, motopropulseur, motoréacteur, motoréducteur,

相似单词


i.c., i.c.e.n., i.g.e.n., i.g.r., I.H.S., I.I.P., I.L.S., i.m., i.m.a.o., I.N.R.I.,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。