M. Laborde (ONUDC) déclare qu'il transmettra la question soulevée par le Soudan au Directeur exécutif du Office et répondra aux préoccupations de la délégation soudanaise le plus tôt possible.
Laborde先生(联国毒品和犯问办事处)说,他将把苏丹提出的问行主任转达并尽快对苏丹代表团的关做出回应。
M. Laborde (ONUDC) déclare qu'il transmettra la question soulevée par le Soudan au Directeur exécutif du Office et répondra aux préoccupations de la délégation soudanaise le plus tôt possible.
Laborde先生(联国毒品和犯问办事处)说,他将把苏丹提出的问行主任转达并尽快对苏丹代表团的关做出回应。
M. Laborde (Office des Nations Unies pour les stupéfiants et le crime), répondant à une question posée par le représentant de Cuba, déclare que le rapport sur les Caraïbes sera le résultat d'une coopération étroite avec les États.
Laborde先生(联国毒品和犯问办事处)答复古巴代表的问时说,关于加勒比的报告将是与各国密的结果。
M. Laborde (Office des Nations Unies contre la drogue et le crime) dit que la ratification des conventions internationales relatives au terrorisme ne suffit pas; les principales dispositions relatives à la criminalisation du terrorisme doivent être incorporées dans le code pénal des États Membres.
Laborde先生(联国药物管制和预防犯办事处)说,批准关于恐怖主义的国际公约并不足够;必须将主要的定条款载于各会员国的刑事法典中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎我们指正。