有奖纠错
| 划词

Je parlerai brièvement de certains de ces aspects.

愿简要提及其中的一些方面。

评价该例句:好评差评指正

Elle intéresse de plus en plus de pays.

它涉及的国家正在变得越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Délai de présentation des demandes de la Commission.

向委员会提交划界案的时限。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport de synthèse est en cours de préparation.

目前正在起草一份综述报告。

评价该例句:好评差评指正

Coopération en vue de promouvoir divers modes de transport.

促进各种方式的运输联系。

评价该例句:好评差评指正

Le système de tribunal spécial avait de nombreuses lacunes.

该特设法庭的程序有严重缺

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail salue plusieurs de ces décisions.

组对其中几项裁决表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La position de la Fédération de Russie demeure inchangée.

俄罗联邦的立场依然不变。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci témoigne de la validité de notre approche.

所有这一切们的方法是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Préparatifs de la neuvième session de la Conférence générale.

大会第九届会议的筹备情况。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Arménie exerce le droit de réponse.

亚美尼亚代表行使答辩权发了言。

评价该例句:好评差评指正

Organisation de la neuvième réunion de la Conférence des Parties.

缔约方大会第九届会议的安排。

评价该例句:好评差评指正

La priorité suivante serait de préparer un programme de travail.

下一优先事项将是制定方案。

评价该例句:好评差评指正

Les clauses de réserve de propriété présentent aussi certains inconvénients.

同时,保留所有权安排也有某些不利之处。

评价该例句:好评差评指正

La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.

调解委员会应提出附有建议的报告。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.

数以千计的海外菲律宾人从这些方案中受益。

评价该例句:好评差评指正

Le futur projet de coopération est en cours de discussion.

下一个合项目正在讨论之中。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande continue de soutenir les travaux de l'AIEA.

芬兰继续支持原子能机构的

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE suit de près l'évolution de la situation.

埃厄特派团正在密切监测局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Trésorier est responsable de l'établissement de ces rapports.

财务主任负责完成这些报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉注射, 动脉注射疗法, 动脉阻塞, 动名词, 动摩擦, 动目标, 动脑筋, 动能, 动怒, 动配合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Sophie, tu as pris ton maillot de bain ?

索菲,你带了你的泳衣吗?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'ai envie de voir. J'ai envie de te voir avec tes poils.

我想看看。我想看看你长毛发的样子。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第三册

Bonne fin de journée en pays de Valençay !

瓦郎塞村庄之日顺利

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第三册

Bonne fin de journée en pays de Valençay !

瓦郎塞村庄之日顺利

评价该例句:好评差评指正
线宝宝法语版

N'oublie pas de mettre ton casque avant de partir.

出发前别忘了戴上头盔。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.

不受发髻和毛帽的拘

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Vas-y, bouge de là, tu pues de la gueule.

开点儿,你一身臭味儿。

评价该例句:好评差评指正
冠特辑

Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours.

各项疫情防控措施正在展开中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Quelque chose de gras et de juteux dans la tourte.

馅饼里要有些油润多汁的东西。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pouvez-vous me donner le numéro de téléphone de son bureau ?

能告诉我她办公室的电话号码吗?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小

Aujourd'hui, c'est au tour des enfants de rentrer de vacances.

,是孩子们假期返校回来的日子。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Vous êtes donc complice de Monsieur Corneille de Witt, ce traître !

“您是Corneille de Witt的同谋,你这个叛徒!”

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le père Goriot

Comme un témoignage d’admiration de ses travaux et de son génie.

作为钦佩他的丰功伟绩和他的赋的见证。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Charlie est bien content de ses bottes.

查理对他的靴子很满意。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Ça vous dit de venir à la maison ce soir?

晚你想来家里吗?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

[Ralph] Nonn [Bonhomme violet ] Nom de ville, de pays, Noms d'atlètes ?

不… … 城镇,国家,运动员姓名?

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Certains animaux vivent près de nous et certains vivent loin de nous.

有些动物生活得离我们很近,有些又离我们很远。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Les traits de son visage laissant apercevoir le trouble de son esprit.

从他脸上的表情能看出,他十分的不安。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Il y a de la jalousie, il y a de la compétition.

期间伴随着嫉妒和竞争。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Alors, vous avez entendu l'entretien de Simon pour le poste de vendeur.

那么,你听了西蒙关于销售职位的应聘介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗殴, 斗牌, 斗篷, 斗篷草, 斗气, 斗桥, 斗渠, 斗拳狗, 斗筲, 斗筲之人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接