有奖纠错
| 划词
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Elles protestaient contre les mesures prévues pour sauver l'économie de l'île.

他们抗议计划采取的措施,以拯救该岛的经济。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le texte prévoit un prêt de 10 milliards d'euros, contre certaines mesures.

该文规定,针对某些措施,将提供100亿欧元的贷款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

2000 personnes, selon la police, ont défilé contre les mesures économiques appliquées par le gouvernement.

据警方称,有 2000 人游行反对政府采取的经济措施。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Moi, je suis contre cette mesure. Ça crée des embouteillages supplémentaires, encore plus de chaos.

我反对这项措施。它造成了额外的交通拥堵,甚至更多的混乱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Dans tout le pays, mais surtout à Lisbonne où 3000 personnes ont protesté contre les mesures d'austérité.

全国各地,特别是,有3000人抗议紧缩措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Cette erreur de la France va forcer la Russie à prendre des contre mesures dans le conflit en Ukraine.

。 法国的这一错误将迫使俄罗乌克兰冲突中采取反制措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Elles demandent aux Grecs de voter le 5 juillet contre les mesures proposées par les créanciers.

他们要求希腊人7月5日投票反对债权人提出的措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

SB : Des milliers de manifestants à Vienne contre les mesures de restrictions anti-Covid.

SB:维也纳有数千名示威者反对反Covid限制措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

ZK : Les protestations contre les mesures sanitaires s'étendent à travers le monde.

ZK:反对卫生措施的抗议活动正世界各地蔓延。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je ne suis pas contre la mesure du tout, mais la concertation n'a peut-être pas été comme elle devait être.

我一点也不反对这项措施,但咨询可能没有达到应有的效果。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Ils étaient aussi quelques milliers à Madrid et à Lisbonne pour protester contre les mesures d'austérité mises en œuvre depuis 2 ans.

马德也有数千人抗议过去两年实施的紧缩措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Face à l'afflux de visiteurs, le site tente de lutter contre le surtourisme avec des mesures comme des tarifs réduits au parking.

面对涌入的游客,该网站正试图通过降低停车费等措施来打击过度旅游。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Dans les rangs des manifestants, principalement des forces de l'ordre qui protestent contre des mesures affaiblissant les policiers face aux délinquants, François Musseau.

示威者队伍中, 主要是抗议削弱警察对罪犯的措施的执法人员,弗朗索瓦·穆索 (François Musseau)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

En Arabie saoudite le ministre de la Justice a confirmé l'arrestation hier de onze princes qui protestaient contre des mesures d'austérité visant leurs avantages.

沙特阿拉伯,司法部长昨天证实逮捕了 11 名王子,他们抗议旨为他们谋福利的紧缩措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Des milliers de travailleurs en grève ont défilé aujourd'hui à Athènes sous la pluie pour protester contre les mesures d'austérité imposées à la Grèce par ses créanciers internationaux.

数千名罢工工人今天雨中雅典游行,抗议其国际债权人强加给希腊的紧缩措施。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une attaque contre un membre de l'alliance est une attaque contre tous les alliés, entraînant une réponse collective de leur part, dans la mesure des moyens de chacun, et pas nécessairement militaire.

对联盟成员的攻击就是对所有盟国的攻击,导致它们彼此的手段范围内做出集体反应,而不一定是军事上的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

LB : Elle signifierait « vers la victoire » ou « l'Ouest » selon les interprétations en présence. Les soutiens du Kremlin utilisent ce symbole également à l'étranger. On l'a vu en Allemagne en marge de manifestations contre les mesures anti-Covid.

LB:这意味着" 走向胜利" 或" 西方" ,这取决于所涉及的解释。克姆林宫的支持者国外也使用这个符号。我们德国反对反Covid措施的示威活动期间看到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Des milliers de personnes en Autriche également, pour protester contre les mesures annoncées hier par le gouvernement, à savoir : le reconfinement de toute la population pour trois semaines dès lundi et l'obligation de se faire vacciner à compter de février prochain.

奥地利也有数以千计的人抗议政府昨天宣布的措施,即:从星期一开始对全体人口进行为期三周的重新限制,并从明年 2 月开始强制接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Elles entendaient protester contre les mesures d'austérité décidées par le gouvernement belge...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thermométrique, thermominéral, thermomultiplicateur, thermonastie, thermonatrite, thermonégatif, thermonucléaire, thermopalpation, thermophagie, thermophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接