有奖纠错
| 划词

Le crédit bail est l'une des formules qui ont été proposées: le fournisseur conserverait la propriété du combustible neuf et du combustible irradié remis à l'utilisateur.

租赁,也是提出的一种模式,要求供应商保留向用户提供的和乏的所有权。

评价该例句:好评差评指正

Un crédit-bailleur qui loue des biens meubles corporels à un preneur à bail à des conditions équivalentes à celles d'une vente à crédit fournit de la même façon un financement qui permet au preneur à bail d'utiliser ces biens de la même manière que s'il les possédait, même si la propriété ne passe jamais du crédit-bailleur au preneur à bail.

当于赊购条件的条件出租财产的出租人同样是在提供融资,从而使承租人能够使用有形财产,就好像他拥有该财产一样,即使产权从来没有被出租人转给承租人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人进行监视, 对某人进行抨击, 对某人进行预审, 对某人纠缠不休, 对某人看一眼, 对某人慷慨解囊, 对某人科以罚金, 对某人宽容, 对某人满怀温情, 对某人谩骂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接