有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.

不应停留在事物表面上。

评价该例句:好评差评指正

En consacrant au plan international la notion de responsabilité absolue ou objective et illimitée des États pour tout dommage causé par des objets spatiaux à la surface de la Terre ou aux aéronefs en vol, elle représente un cas unique et une réelle nouveauté dans le droit international public contemporain relatif à la protection des victimes.

对于空间物体对地球表面或飞行中航空器所造约在国际上尊崇绝对或客观而无限制国家赔偿责这一思想,从而为当代涉及受者保护国际法中独一无二特例和真正事物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sexte, sextet, sextidi, sextillion, sextine, sextique, sexto, sextolet, sextuor, sextuple,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Les mots s'étaient évanouis et, avec eux, la signification des choses, leurs modes d'emploi, les faibles repères que les hommes ont tracés à leur surface.

文字消失了,随之而来还有义、方式,以及人们在表面留下微弱标记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube, shah, shahtoosh, shake-hand, shaker, shakespearien, shako,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接