Nous offrons des thérapies antirétrovirales à 30 000 patients.
我们准备为30 000名病人提供反转录病。
Des montants importants sont notamment consacrés à la thérapie antirétrovirale.
开罗财政目标只包括预防工作的供资水平,促成目标实现的部分原因是为抗逆转录病法供资。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
每有两人开始抗逆转录病,就有五人新感染艾滋病。
L'équipe tout entière assure chaque fois la thérapie ou lui est associée.
在每一种情况下,整个小组不是作为单个专家就是作为联合专家参与此服务。
Le Malawi a développé un plan global pour l'introduction structurée des thérapies antirétrovirales.
马拉维已经制定了一,有组织地引进抗反转录病药物法。
L'infection par le VIH est une maladie chronique qui nécessite une thérapie à vie.
艾滋病感染是一种慢性疾病,需要终身。
L'élément final de l'amélioration des soins est un accès croissant aux thérapies antirétrovirales.
加强护理的决定性组成部分是增加获得抗反转录病药物的机会。
Cent décès ont été enregistrés parmi ceux qui ont bénéficié d'une thérapie antirétrovirale complète.
接受全面抗反转录病者当中有100人死亡。
Les personnes ayant obtenu le statut de réfugié peuvent aussi bénéficier de la thérapie antirétrovirale.
难民在取得了难民地位之后也可以接受抗逆转。
L'ONUDC a également, dans ces deux pays, dispensé une formation concernant la thérapie de substitution.
品和犯罪问题办事处还在这两个国家内提供有关替代的培训。
L'Organisation est donc bien malade et requiert une thérapie qui soit adoptée à son mal.
因此,联合国组织重病缠身,需要对症下药地。
Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.
该数字显示比前一年增加了70万人,占估需要这种的710万人的28%。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理及职业。
Nous avons également lancé un programme de thérapie antirétrovirale.
我们还为抗逆转录病法制定一个方案。
En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.
理论上存在两种不同的基因。
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique.
这里涉及到基因法的一种双重性。
Il lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.
委员会还建议为男性罪犯开设方案。
C'est alors que l'efficacité de la thérapie antirétrovirale a été démontrée.
正是在该年验证了抗反转录病法的效力。
Plus de 180 000 patients ont déjà accès à la thérapie antirétrovirale.
可获得抗逆转录病的病人已达18万以上。
Ces activités constituent, en même temps, une contribution non négligeable à la thérapie.
同时,这些活动也是为残疾人提供的一个重要的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voir la mer, c'est comme une thérapie.
看海就像一种。
Ces thérapies sont pour la plupart assez limitées.
这些法大部分都非常有限。
Vous savez, c'est une sorte de thérapie de flasher !
你知道,这有点像一种闪光法!
La musique pour thérapie mais aussi la danse comme cure de jouvence.
不仅音乐,还有舞蹈也让她保持青春。
D'autres options de traitement courantes comprennent la thérapie clinique et la prise de médicaments prescrits par un spécialiste médical.
其他常见的择包括临床由专业医生开具的药物。
Cette histoire mériterait presque une thérapie de couple. Mais j'ai tendance à penser qu'aujourd'hui, les relations se sont améliorées.
这段故事几乎配得上“夫妻法”。但我还是认为,如今,它们之间的关系有所改。
Hercule, victime de l'hybris, la démesure, doit suivre une thérapie initiatique pour affronter son seul ennemi : lui-même.
赫拉克勒斯因为傲慢而败北,必须接受愈之旅,才能面对自己唯一的敌人:自我。
Et cette technique, c'est le cœur de la thérapie comportementale, c'est l'exposition.
这种技术是行为法的核心,那就是展览。
La résolution de ces problèmes dans le cadre d'une thérapie pourrait t'aider, toi et ta relation.
在中解决这些问题可以帮助您您的关系。
La thérapie et le traitement par un professionnel qualifié peuvent aider.
有资格的专业人员能帮助你进行。
Ce spectacle sera comme une thérapie accélérée pour lui.
这个节目对他来说就像是一个加速的。
Pour elle, l'art reste d'abord une thérapie.
对她来说,艺术首先是一种。
C'est fini. J'en suis sorti avec la thérapie.
结束了。我通过从中走出来。
Ca faisait des années que j'étais en thérapie.
- 我已经接受多年了。
Avec cet inhibiteur, on a une thérapie ciblée qui va réduire la mortalité.
有了这种抑制剂,我们就有了一种可以降低死亡率的靶向法。
Le fait de suivre une thérapie et de faire des efforts pour se prendre en charge de manière autonome est très stigmatisé.
接受并努力自主愈,常被视为一种耻辱。
Afin qu'ils puissent se concentrer sur leur thérapie, ceux qui le souhaitent sont hébergés sur place.
- 为了让他们能够集中力进行,那些愿意这样做的人会在现场得到安排。
Le principe de la thérapie reste identique : il s’agit de réactiver par des stimulations électriques les fonctions motrices perdues.
原理仍然是相同的:通过电刺激重新激活失去的运动功能。
Les thérapies agressives sont à la pointe de la médecine moderne.
积极处于现代医学的前沿。
On espère pouvoir utiliser ça dans le développement de nouvelles thérapies pour le stress post-traumatique.
我们希望能够利用这一点来开发创伤后应激的新法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释