有奖纠错
| 划词
Topito

Avant dernier, c’est la classe parce que vous êtes penultieme.

您在班级倒数第之前,因为您是倒数第二。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ca, c'est des petits pois, avant la dernière guerre.

是二战之前豌豆。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avant une dernière affaire qui se déroulera peu de temps avant la première guerre mondiale.

件事发生在第次世界大战前不久。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Avec un peu de chance, j'aurai conclu le marché avant le dernier journal du soir.

“如果幸运话,我可以在新闻之前把签字盖章协议拿到手。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Ce roman est dangereux, une fois ouvert, vous ne pourrez plus le quitter avant la dernière page" .

本小说很危险,旦打开,你将无法在看完最后页之前离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Il appréciait particulièrement de mettre en avant ses dernières acquisitions.

他特别喜欢强调他最近收购。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'habillage qui sera fait avant la dernière étape, le fait de mettre sa housse.

在最后步之前完成敷料,戴上事实。

评价该例句:好评差评指正
茶小Romain

Tout cela me rappelle Rowling qui avait déjà écrit le dernier Harry Potter avant même d'écrire le second.

切让我想起了罗琳,她甚至在写第二部之前就已经写了最后部《哈利·波特》。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Jamais, avant ces derniers jours, je n'avais pressenti ce que voulait dire «exister» .

最后日子之前,我从来没有感觉到“存在”含义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

FM : Avant dernier jour de campagne avant le second tour de la présidentielle en France, dimanche.

FM:周日在法国举行第二轮总统选举之前竞选活动倒数第二天。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avant dernier lieu que j'avais envie de vous parler, que j'ai visité mainte et mainte fois, c'est le Creux du Van !

在说最后个我想介绍地方之前,就是我去过很多很多次地方,就是Creux du Van!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il faudra absolument rentrer dans les délais avant la dernière étape de demain, un contre-la-montre à Pau.

绝对有必要在明天最后个赛段(波城计时赛)之前按时完成任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Avant, cette dernière semaine, on avait beaucoup plus de couples sans enfants, de grands-parents qui partaient avec les petits-enfants.

- 上周,我们有更多没有孩子夫妇、带着孙子离开祖父母。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Il est parti avant le dernier lancer et depuis il n’a jamais remis les pieds sur une piste de curling.

他在最后次投掷之前就离开了,从那以后,他再也没有踏上过冰壶场。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il songeait à ce qu’il dirait à madame de Rênal, si, avant le dernier moment, il avait le bonheur de la voir.

心想着跟德·莱纳夫人说些什么,如果他在最后时刻有幸见到她话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un vieil adage cité dans le chapitre 12 (l'avant dernier) veut que « Le souverain avisé projette la victoire, le bon général l'exploite » .

在第12章(倒数第二章)中引用了句古老格言: “明主慎之,良将警之。(明智国君应该慎重,贤良将帅应该警惕)。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la première dynastie des rois portugais finissent par connaître une crise majeure : leur avant dernier roi, Pierre Ier, aime beaucoup les femmes.

但是,葡萄牙第王朝最后遭遇了重大危机:他们倒数第二任国王皮埃尔世非常喜欢女人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Moins de 24 heures avant le dernier adieu à la reine Elisabeth II, et tout cela ne va pas se dérouler dans l'intimité.

- 在最后次告别伊丽莎白二世之前不到 24 小时,切都不会在隐私中进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'ascenseur émotionnel a été intense durant ce match unique, mythique, un peu partout en France au coeur de l'hiver et avant le dernier coup de froid.

场独特​​、神话般比赛中,在严冬和最后次寒流来临之前, 几乎在法国任何地方都情绪高涨。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais déjà, il faut bien réaliser qu'il ne s'agit que d'un seul papier de recherche, et qu'avant ce dernier, il n'y avait pas grand chosesur le sujet.

但是,我们必须意识到,只是篇单研究论文,在后者之前,关于个主题内容并不多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse, penthrite, Pentièvre, pentinate, pentine, pentode, pentol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接