有奖纠错
| 划词
法国总统马克龙演讲

Je parle bien d'ajustement et non de remise à plat.

我确实说的是调整, 而不是重新

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Je ne sais pas pourquoi c'est pas resté à plat en fait.

我不知道为什么它们没有保持平整。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Allongez-vous donc à plat et couvrez-vous le visage et la tête.

所以要平躺下来,遮住你们的脸和头。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Ainsi donc est née Dordogne, par des esquisses, des peintures, des décors à plat.

《田园记》由此诞生,它由素描、绘画和平面装饰组成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et bah rien de telle qu'une salle obscure pour mettre les choses à plat !

没有什么比去电影院看电影更能揭晓这悬念了!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les tartes emballées dans leur papier cellophane étaient posées bien à plat dans le coffre.

餐盒的最下方,是用保鲜膜包好的苹果派。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A cet instant, Neville atterrit à plat ventre dans la salle commune.

就在这时,纳威一头跌进了公共休息室。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On criait à madame Gaudron de poser ses souliers à plat, à cause de sa position.

家朝戈德隆太太嚷着要她站稳脚,因为她有身孕。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Alors que la statue, elle, elle a les deux pieds bien à plat sur le sol.

而雕像的双脚平放在地上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le téléphone pense que la batterie est à plat alors qu'elle est juste en train d'hiberner.

手机以为电池没电了,其实它只是在休眠。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Louise a une astuce, On met ça main bien à plat et c'est la main droite qui bouche.

露易丝有小窍门。我们把这只手按在平面上,这只手动。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors la grande particularité de cette ville c'est qu'elle monte, elle descend, elle n'est jamais à plat.

那么这座城市的一的特点是它,到处都是上下坡,没有平地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Nous, on se contente d'une poêle à fond plat.

我们拿一平底锅。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On trempe les mains dans les bacs de peinture et on les colle bien à plat sur la feuille.

然后把手浸在颜料盘里,最后把手平放在纸上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Jamais la lame du couteau à plat sur le légume, si ça dérape on peut se couper les doigts.

切勿将刀刃平放在蔬菜上,如果刀刃滑落,就会切到手指。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Une réplique admirable peut aussi bien faire mouche que tomber totalement à plat, suivant le personnage auquel on l'attribue.

出色的台词可能会达到目的,也可能完全失败,这取决于它与角色的契合度。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voldemort leva à nouveau sa baguette et le Mangemort endolori resta étendu à plat ventre, la respiration saccadée.

伏地魔抬起魔杖。受刑的食死徒平躺在地上,喘着粗气。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Le gombo est un légume qui sert à réaliser un plat typique d'Afrique.

秋葵是一种用于制作非洲特色菜的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

J'ai fait une blague au restaurant, mais elle est tombée à plat : personne ne l'a trouvée drôle.

我在餐厅开了玩笑,但没有人觉得好笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentit qu'il atterrissait à plat ventre, le nez dans l'herbe, dont l'odeur lui emplissait les narines.

哈利感到自己摔到地上,脸埋在草里,鼻子里全是青草的气味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂幕, 垂暮, 垂暮之年, 垂念, 垂青, 垂屈回旋, 垂曲面, 垂饰, 垂手, 垂手可得,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接