Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
L'accès à l'éducation à tous les niveaux et la création d'un environnement scolaire favorable aux filles qui soit sûr et accessible, offre des installations sanitaires appropriées et des programmes d'enseignement non sexistes ainsi que la possibilité aux filles de participer sur un pied d'égalité avec les garçons aux activités renforceraient l'amour propre des filles et leur capacité de devenir des dirigeantes.
提供各级教育、建立面向女童、安全和易入学习环境、提供充分卫生设施、编制无性别歧视课程、让女童与男童平等学习等措施可增强女童能力,使她们充满自信和成为导人。
Le Programme d'action a groupé ses recommandations sous deux objectifs stratégiques : d'abord, donner aux femmes l'égalité d'accès aux structures du pouvoir par une politique d'action positive qui favorise et protège leurs droits politiques, en reconnaissant l'importance du partage avec les hommes des responsabilités parentales et des autres tâches; ensuite, mettre les femmes mieux à même de participer aux décisions en leur inculquant l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre, tout en élaborant des critères transparents pour les fonctions décisionnelles afin que les organismes reçoivent une composition équilibrée quant aux sexes, et pour faire prendre conscience des droits des femmes.
《行动纲要》在两项战略目标下提出各项建议:第一,通过制定平权行动政策确保妇女能够平等入权力结构,促和保护妇女政治权利,承认男女之间分担工作和养育子女责任重要性;第二,通过向妇女提供导才能和自尊培训提高妇女参与决策能力,制定透明决策职位标准以确保甄选机构中实现平衡性别组合,以及提高对性别问题认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。