On frappa deux petits coups à la porte.
有人在门上轻轻敲了两。
« Faire d’une pierre deux coups » , c’est une expression assez universelle.
一箭双雕是个较为普遍的表达法。
On fait d'une pierre deux coups.
刚才是一语双关。
Enfin d'un métal deux coups plutôt.
对于这个金属来说才是一语双关。
Deux coups veulent dire... Quelqu'un a besoin de deux guili-guilis ?
那么敲两意味着… … 某人需要挠两次痒痒?
Et je vais en profiter pour faire d’une pierre deux coups.
还要利用这个视频来一箭双雕。
Au milieu du disque, on entendit deux coups de feu claquer au loin.
放唱片的中间,他听见远处响了两。
Nous étions tous au jardin quand retentirent les deux coups hésitants de la clochette.
门怯怯地响起丁冬两,那都在花园里休息。
Au bruit des deux coups frappés par Monte-Cristo sur le timbre, Bertuccio entra.
基督山拉了两,然后贝尔图乔进来了。
Franz arma froidement ses deux coups.
弗兰兹冷静地把手指按在机上。
Maternité sacrée et civique : la reine fait d'une pierre deux coups !
女王一石二鸟!
Il avait raison : au bout de quelques secondes, deux coups secs retentirent dans l’intérieur.
过了一会儿,里面传出两干脆的敲击。
En un instant, deux coups de feu éclatèrent. Une petite fumée tourbillonna au-dessus des roches de l’îlot.
这候只听见两响。轻烟从小岛的岩石间袅袅上升。
Deux voltigeurs, qui essayaient de relever l’omnibus fracassé, étaient tués de deux coups de carabine tirés des mansardes.
两个正在设法扶起打坏了的公共大马车的轻骑兵,被阁楼里打来的两送了命。
Je vais à l'essentiel, je mets deux coups de couteau et la volaille je la prends, je l'arrache.
要快速切开鸡肉,然后直接撕来。
Et ces deux beaux coups d’épée à Bernajoux.
“还有贝纳如挨的那出色的两剑。”
Deux coups de bistouri en croix et les ganglions déversaient une purée mêlée de sang. Les malades saignaient, écartelés.
用手术刀画个十字,淋巴结就溢出了带血的脓。病人四仰八叉,都在流血。
Donc, tu feras d'une pierre deux coups, tu améliores ton français tout en t'améliorant en tant que personne.
所以,你将一箭双雕,你能提高法语水平,同也能对自进行完善。
Hagrid balaya de deux énormes coups de poing ses agresseurs les plus proches qui s'effondrèrent aussitôt, assommés net.
海格抡起胳膊,朝两个离他最近的攻击者狠狠地打过去;他立刻倒了来,看来是被打昏了。
À cinq heures, le comte frappa trois coups sur son timbre. Un coup appelait Ali, deux coups Baptistin, trois coups Bertuccio.
到了五点钟,伯爵在他的铜锣上连敲了三。敲一是召阿里,两召巴浦斯汀,三召贝尔图乔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释