有奖纠错
| 划词

Il n’y a plus d’ordre de mission a remplir pour vous, rendez vous pour les entretiens de stage.

现在已经没有工作计划可以给你. 就等约谈实习的时候再见吧. 言下之意, 就是说, 现在没你的事. 下回再说吧.

评价该例句:好评差评指正

Personnels, étudiants, prenez rendez vous auprès du service de médecine préventive de l'URCA dès maintenant au 00 00 00 00 00 Infos complémentaires sur l'actualité du Bureau Virtuel.

个人及学生,可以打电话至00 00 00 00 00向大学的预防医生预约,其他息见站内新闻。

评价该例句:好评差评指正

Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.

露天屏幕底座32米高18·5米。在里悬疑,冒险,情感,幽默每天上演,人们就在美妙的星空下做梦,欢笑,哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain qu'après ces échanges intensifs de deux jours vous vous rendez tous compte que le Comité politique réaffirme encore une fois son engagement total à l'Accord de Lusaka et apprécie l'engagement et l'appui manifestés par le Conseil à l'égard de l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka.

我相,你们大家经天密集互动后现在都认识到,政治委员会再次重申完全致力于《卢萨卡协定》,并确实十分赞赏安理会为实现刚果停火而给予《卢萨卡协定》的承诺和支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler, désassimilateur, désassimilation, désassimiler, désassocier, désassorti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

18.Il ne sera pas disponible demain après-midi, il a déjà un rendez- vous.

18.明天下午肯定不行,他已经有约了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Est-ce que vous vous rendez compte, Madame Catastrophe?

你知道吗,灾难女士?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai fini mon rendez vous avec Raphaël.

刚结束和Raphaël的约会。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Désolé. Monsieur Dufour. Monsieur Vincent est en rendez- vous à l'extérieur.

抱歉,文森先生在外面开会。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Et aujourd'hui, l'un et l'autre se sont donnés rendez vous.

今天,一个又一个去赴约了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bonjour, j'aimerais savoir s'il est possible d'avoir un rendez vous le jeudi 12.

好,想知道能否预约12号,周一。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous devriez le garder dans votre poche avant chaque fois que vous vous rendez sur le territoire des ours.

每次进入熊的领地都应该把它放在的前面的口袋里。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mme Supin : Vous ne vous rendez pas compte que c'est comme ça presque chaque samedi ?

你没意识到几乎每周末都这样吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mon père, continua-t-elle, a une juste estime pour les services que vous lui rendez.

的父亲,”她继续说,“对的效劳有公正的评价。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Qu'est-ce que tu fais chez moi, nous n'avions rendez- vous que dans une heure, dit-elle tétanisée ?

朱莉亚听了吓了一跳,连忙说:“你在家干什么?的约会是在一个小之后。”

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

On en a besoin pour la micro-coordination: les rendez- vous, les codes d'immeubles, etc.

需要它来进行微协调: 约会,房屋密码等等。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et d'ailleurs quand on utilise le mot rencard, c'est plutôt rendez vous amoureux.

此外,当使用rencard,主要是爱人的约会。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est ce que ça veut dire aimer les animaux ou ne pas venir à un rendez vous ?

它的意思是喜欢动物还是不赴约啊?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça peut être aussi un rendez vous professionnel ou avec des amis.

还可以是职场上的约会,或者朋友之的约会。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Très intéressant, mais je n’ai pas eu le temps de voir les stands. J’ai beaucoup de rendez- vous.

很有趣,但是没有去看展台。有很多约会。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En morse, est-ce que vous vous rendez compte que quelqu'un a traduit Le Petit Prince en morse ?

你能想象真的有人把《小王子》翻译成了莫尔斯电码吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc là je suis dans le 13e (treizième) arrondissement et j'ai rendez vous dans le 15e (quinzième).

现在在13区,在15区有约。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu dois aller chez le médecin pour aller chez le médecin, il faut prendre rendez vous.

你必须去看医生,去看医生你必须预约好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vous suis très reconnaissant. Je sens que vous rendez Cosette heureuse.

十分感激感到使珂赛特幸福。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Mais vous ne vous rendez pas compte!

但是你根本不明白!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault, désautelsite, désavantage, désavantager, désavantageusement, désavantageux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接