有奖纠错
| 划词
« Le Monde » 生态环境科普

Or, avec la guerre en Ukraine, l'approvisionnement en gaz est sous tension au niveau européen.

否则,随着乌克兰战争,天然气供应在欧洲方面紧张。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Justement, on va revenir sur cette journée de compétition sous haute tension.

确实,让我们回顾一下一天的紧张比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

Cette situation met sous tension les hôpitaux.

种情况给医院带来了压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Des températures qui mettent le Samu sous tension.

使萨姆人处于紧张状态的温度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6

Fin de campagne législative sous tension en Turquie.

AS:土耳其紧张的立法运动结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Enième coup dur pour un établissement déjà sous tension.

对于已经处于紧张状态的机构来说,是另一个打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8

Le Kenya sous tensions au lendemain des élections générales.

肯尼亚大选后局势紧张。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2

À la une également, cette nouvelle semaine sous tension au Venezuela.

同样在头版,个新的一周在委内瑞拉的紧张局势下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Je ne vois pas pourquoi on ne ferait que les filières sous tension.

我不明白为什么我们只会在紧张的领域做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

La production d'électricité est elle aussi sous tension, selon cet expert.

位专家表示,电力生产也面临压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

Une finale de Coupe de France de foot sous tension, demain, à Saint-Denis.

紧张的法国杯决赛将于明天在圣但尼举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9

Situation sous tension également en Papouasie, la province la plus à l’est de l’Indonésie.

印度尼西亚最东部省份巴布亚的局势也很紧张。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3

Nous quittons une ville sous tension. L'ouest de l'Ukraine n'est désormais plus épargné.

我们离开了一个处于紧张状态的城市。乌克兰西部也未能幸免。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Les hôpitaux, les centres de soins sont sous tension?

医院和保健中心是否面临压力?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5

On verra bien. Ça fait longtemps que le pays est sous tension à cause des violences.

由于暴力事件,该国长期以来一直处于紧张状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

L.Delahousse: Un monde sous tension et incertain en ce mois de septembre.

- L.Delahousse:九个紧张而不确定的世界。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Pour les services de sécurité britanniques, ce sont 24 heures sous tension qui viennent de s'ouvrir.

对于英国的安全部门来说,刚刚开启的紧张局势是 24 小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Un climat qui va rester sous tension alors qu'une nouvelle hausse des températures est déjà annoncée.

在已经宣布新的气温上升的同时,气候仍将处于紧张状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Dans les secteurs sous tension comme la côte basque ou Bordeaux, les prix des loyers s'envolent.

在巴斯克海岸或波尔多等面临压力的地区,租金价格飙升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

Alors que les urgences à l'hôpital sont sous tension, SOS Médecins est souvent le dernier recours.

- 当医院紧急情况面临压力时,SOS Médecins 通常是最后的手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrocorticographie, électrocortixogramme, électrocristallisation, électroculogramme, électrocuté, électrocuter, électrocution, électrode, électrodécantation, électrodécontamination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接