有奖纠错
| 划词

Concernant les mesures d'encouragement au perfectionnement professionnel, voir N. 282 ss supra.

关于鼓励职业进修的措施,参看上文N.282及后。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'admissibilité des quotas politiques, voir n. 135 supra.

关于对政治配额的采纳,参看上文第135段。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, l'affaire de l'Interhandel, supra note 14 et l'affaire ELSI, supra note 35.

例见国际工商业投,前注14,及西西里电子,前注35。

评价该例句:好评差评指正

Voir également Sinclair, supra, note 7, p. 142, et Wyler, supra, note 4, p. 43 à 48.

见Sinclair,前注7,第142页;Wyler,前注4,第43至48页。

评价该例句:好评差评指正

Arbitrage relatif aux navires finlandais, supra note 12, p. 1504; affaire Ambatielos, supra note 14, p. 119-120.

芬兰船只,前注13,第1504页;Ambatielos求偿,前注14,第119至120页。

评价该例句:好评差评指正

Voir également Oppenheim's International Law, supra, note 34, p. 886 et 887; Jürgens, supra, note 305, p. 218.

见《奥本海国际法论》,前注34,第886和887页;Jurgens,前注305,第218页。

评价该例句:好评差评指正

Supra note 4, p. 43, par. 52. Voir aussi l'affaire de l'Interhandel, supra note  3, p. 28.

前注4, 第43页,52段;另见Interhandel ,前注3, 第28页。

评价该例句:好评差评指正

Résolution 853 (1993), voir supra note 19.

安全理事会第853(1993)号决议,前注19,见第71页。

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, note 14, supra.

见“欧盟—棉床单”,上文脚注14。

评价该例句:好评差评指正

Traités multilatéraux …, note 146 supra, vol. II, chap.

《……多边条约》,前注146,第二卷,第23章第1节。

评价该例句:好评差评指正

Traités multilatéraux , note 146 supra, vol. I, chap.

《……多边条约》,前注146,第一卷,第3章第3节。

评价该例句:好评差评指正

Traités multilatéraux …, note 146 supra, vol. I, chap.

《……多边条约》,前注146,第一卷,第四章第1节。

评价该例句:好评差评指正

Voir les observations de la Belgique supra, note 132.

参看上文注132中比利时的意见。

评价该例句:好评差评指正

Premier rapport, supra note 12, p. 205, par.

第一次报告,前注12,第205页,第169段。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le lien effectif, voir par. 97, supra.

见关于有效联系的讨论,前文第97段。

评价该例句:好评差评指正

Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.

见上文关于债务质役的一节。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut le cas du Conseil nordique, supra, note 13.

这是北欧理事会的情况,前注13。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut le cas du Conseil nordique, supra, note 35.

这是北欧理事会的情况,前注35。

评价该例句:好评差评指正

Voir le commentaire introductif de la section 2.7, supra, par.

见上文2.7节的导言性评注第(4)段。

评价该例句:好评差评指正

Cf. supra, le commentaire du projet de directive 2.6.15.

另参见上文准则草2.6.15的评注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reg, regagner, regain, régal, régalade, régalage, régale, régalec, régalement, régaler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Gars dans une décapotable genre " Mazda Miata" : Supra gay !

自达米亚敞篷车的级同性恋!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


régate, régater, régatier, régatière, regazéifier, regazonner, regel, regélation, regeler, régence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接