L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
Très bonne santé et guérison en cas de maladie.
如果在生病的情况下抽到此,着恢复健康和痊愈。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在紧急情况下协助我们与您联系。
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
除非下雨,宴会将在花园里举行。
Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.
这笔钱无论怎样不应挪作他用。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出交通意外的话,刑事追究也确实难免。
Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.
Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.
每一届奥运会之后手册将根据需要做出修正。
Je ne sais pas s'il va pleuvoir, mais j'emporte mon imperméable, en cas.
〈口语〉我不知道是否会下雨, 但我带着雨衣以防万一。
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡的小贩。如果严词拒绝的话,他们也不是那么黏人。
Il en va de même en cas de dissolution de l'organisation.
在国际组织结束业务的情况下,这也同样适用。
Elle se pose, en revanche, en cas de redressement et devrait être traitée.
但是,在重组的情况下确实出这一问题,应当加以解决。
La législation prévoit en outre des mécanismes d'appel en cas d'irrégularité.
此外,立法包括处理违规事件的上诉机制。
La Cour peut en imposer les dispositions en cas de désaccord des deux partis.
如果夫妻双方不能达成一致,法庭将会强制执行这些条件。
Il en va de même pour les hommes en cas de congé de paternité.
这对于享受陪产假的男子同样适用。
Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.
这一规则同样适用于异性夫妇收养子女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que faire en cas de morsure ?
万一被咬了怎么办?
« Avoir toujours à portée une voiture de place, en cas. »
“身边总得有一辆街车备用”。
Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !
因此,在干旱的情下,种一棵树!
Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.
所以他们逃跑的话会不太方便。
C'est ce qu'on a constaté, en tout cas.
无论如何,这就是我们的发现。
A quoi sert la mêlée en cas de en avant ?
前锋并排争球有什么用呢?
Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.
他静静观察着,如果遇到危险情,可能准备攻击。
Tu sais souvent, c'est la bonne, en tout cas pour moi.
你是知道的,这对于我来说已经是好的了。
J'espère en tout cas que vous avez trouvé ça utile.
不管怎样,希望你能觉得这个视频有用。
Paypal, virement bancaire ou en espèce en cas de remise en main propre.
Paypal,银行转帐或现金(在当面交易的情下)。
Hm, pas aujourd'hui en tout cas.
嗯,今天不行。
Cet avis pourra être porté à la connaissance d'un juge en cas de procédure.
在诉讼中,可提请法官注意此意见。
C'est assez effrayant, mais très utile pour se montrer intimidant en cas de danger.
这挺可怕的,但在危险情下进行恐吓非常有用。
Il avait même formellement défendu de le réveiller plus tôt, excepté en cas d'incendie.
并且他明确旁人在10点钟以前唤醒他,除非是发生了火警。
Cette circonstance assurait, en cas de découverte, un déshonneur éternel.
这件事若被发现,必将是永远的耻辱。
Se pointer en tout cas ça veut dire arriver quelque part.
反正se pointer 意为到达某。
Présentateur : C'est plus clair en tout cas !
在很多情下,这种更清晰!
Ils peuvent préparer des fractures corriger des malformations retirer des organes malades sauf en cas d'urgence.
除非紧急情以外,他们可以正骨,纠正畸形,清除病变器官。
Mais c'était bien flippant en tout cas, je peux vous le dire.
但这是相当令人焦虑的,我可以告诉您。
Mais les pays de l’OTAN veulent s’engager comme allié de l’Ukraine en cas d’attaque russe.
北约的国家仍希望在俄罗斯发动袭击时,成为乌克兰的盟友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释