Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.
这些构件通常单独为阻尼器提供的。
Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.
这些构件通常单独为阻尼器提供的。
La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.
主要产自行车及高档避震器。
Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.
主要有本田,丰田尼桑,现代,大众,起亚,通用等车系的汽车震器冲压件.
J'ai été en 2003, la société a mis en service utilisée dans la production d'automobile amortisseur tube entreprises.
我公司于2003年投产产汽车避震器用管件的企业。
Des institutions régionales fortes peuvent servir d'amortisseurs, comme le montre l'expérience de l'Europe occidentale après la Seconde Guerre mondiale.
强大的区域机构可以在区域发挥缓冲作用,战后西欧的经验便证明。
Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.
专门设计或制造的轴承组件,包括一个悬挂在带震介质的壳体内的环形磁铁。
QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contrôlées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.
专业产QD系列支撑杆、气弹簧、可控气弹簧、座椅阻尼缸、坐椅震器。
L'amortisseur pousse la roue vers le sol de façon àce que le pneu "colle àla route" en permanence et en toutes circonstances.
震器将轮胎推向地面以便轮胎持久的在所有情况下都“紧靠地面”。
41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.
2.2 当大物体两个或更多连接在一起的铁路车辆时,每个铁路车辆必须配备震装置。
Ma santé est la presse professionnelle.Longmen avion.Ouvert le livre en ligne et presse portique plan de pièces de rechange.Longmen plan modifié avec trois pièces.Amortisseur.Sous-pétrole.
我公司专业压力机.龙门刨.开卷线及压力机备件龙门刨备件.龙门刨改造用三件套.震器.分油器。
Notre société produit une variété de marins professionnels amortisseur fabricant, la production d'amortisseurs ont été au cours des 20 dernières années.
我公司产各种海洋船用震器的专业产厂家,已有产震器近20年的历史。
Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.
为了使你懂得你的震器的损坏状态,将你的车子的状态和一辆正常磨损的车子状态相比较,这可以使你视察到的更有说服力。
La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.
本厂产的震器弹簧托盘、支架分总成,软管支架等配件已经为全国近20家震器产厂家配套。
Plusieurs initiatives dans ce domaine ont également été entreprises pour améliorer la sécurité routière : repères d'alignement, installation d'amortisseurs d'impact, de bornes de protection et de vibreurs pour alerter les conducteurs lorsqu'ils roulent trop près du bord de la route.
还实行了一些工程倡议——如线向标、防冲垫、公共汽车站护柱以及警告司机离路边太近的振动线,以改善道路安全。
Le rapport du Gouvernement haïtien et du système des Nations Unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir annexe II) montre que l'aide internationale et les envois de fonds de l'étranger, bien qu'importants en volume, ont joué un simple rôle « d'amortisseurs ».
海地政府和联合国系统关于千年发展目标的报告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可仅发挥“震器”作用。
Dans la plupart des pays en développement, les emplois des femmes étaient souvent moins sûrs que ceux des hommes, la main-d'œuvre féminine servant «d'amortisseur» en période de ralentissement économique ou de crise, et les femmes n'étaient souvent pas protégées par des régimes de sécurité sociale.
女工的职位比其男性同事更不安全,因为在经济缓或危机时,妇女劳动力就被作为“振器”,而且社会保障制度常常不涵盖妇女。
De son côté, l'administration centrale suivra de près l'interaction entre acteurs publics et acteurs privés et elle veillera à la bonne intégration des politiques actives et des politiques passives afin de rendre aussi efficace et directe que possible l'action de soutien de revenu des amortisseurs sociaux.
反过来,中央政府将密切监视公共机构与私营机构之间的相互作用以及积极与消极政策的成功结合,使起社会缓冲作用的收入补助行动真正直接有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。