词条纠错
X

apolitique

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

apolitique

音标:[apɔlitik] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a., n.
政治的(人或机构), 不参与政治的(人或机构)
syndicat apolitique 不介入政治的;非政治性的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Enfin, les nouvelles sources de financement éventuelles ne doivent pas se substituer aux contributions volontaires en faveur d'activités opérationnelles, qui permettent aux organisations du système des Nations Unies d'opérer de manière neutre et apolitique.

最后,不应将业务活动可能的新的筹资来源取代对其提供的自愿捐款,后者使联合国系统各组织得以采用一种中立和非政治方式开展其作。

Le représentant de l'Allemagne a souligné que l'organisation avait déclaré à de nombreuses reprises qu'elle était apolitique et non partisane, qu'elle s'employait à aider les handicapés sans discrimination, ce dont elle avait fait la preuve par son action.

他强调说,该组织已经多次说明,它是一个非政治、非党派组织,致力于无歧视帮助残疾人,并已通过行动证明这一点。

Le 14 janvier étant le dernier jour de la session du Comité, une mesure devait être prise immédiatement afin d'éviter qu'un nouveau délai ne risque de transformer une question apolitique en une affaire politique.

既然这是委员议的最后一天,必须立即采取行动,如果再拖延,就将一个非政治题变政治题。

Le Maroc exprime sa confiance dans le HCR et est en faveur de toutes les mesures permettant au Haut Commissariat de s'acquitter de son mandat humanitaire et apolitique dans la situation de Tindouf.

摩洛哥相信难民署,支持可使难民署在廷杜夫局势中履行其人道主义和不涉及政治的任务而采取的一切措施。

Les moines voulaient à la fois bien montrer aux autorités qu'ils étaient guidés par de réelles revendications sociales et religieuses et rallier les religieux en aussi grand nombre que possible, y compris ceux qui étaient apolitiques et plus conservateurs.

除了向当局强化一个信息,即僧侣的行动源自真正的社和宗教不满以外,重要的是确保尽可能扩大参与僧侣的范围,包括不关心政治和更保守僧侣的参与。

De fait, l'institution des Nations Unies elle-même et ses emblèmes, qui pendant des décennies ont symbolisé l'action apolitique et humanitaire se trouvent eux-mêmes attaqués dans un effort délibéré de déstabiliser le travail humanitaire.

的确,联合国机构本身,以及几十年来象征着非政治、人道主义行动的标记,正击的目标,击者蓄意想要破坏人道主义作。

Il serait par conséquent sage que ces pays optent pour la mise en place d'une autorité centrale efficace en matière de gestion du personnel, qui soit en mesure d'agir de façon professionnelle, équitablement, tout en se faisant le gardien apolitique des meilleures valeurs et traditions de l'administration publique, et adoptent un système de carrière garantissant l'emploi au mérite, l'accent étant mis en même temps sur le développement des compétences du personnel.

因此,发展中国家通常宜作出的选择是,建立有效的中央人事管理机构,能够以专业、公正和非政治性的方式保持公务员制度的最佳传统和价值观,并采用职业制度,以确保量才录用,同时大力侧重作人员的能力建设。

La police civile internationale peut apporter une contribution décisive au renforcement de la Police nationale, en tant que service de police professionnel et apolitique.

国际民警把国家警察作一个非政治、专业性警察服务,可建设国家警察的能力作出重要贡献。

De l'avis de l'Union européenne, la procédure qui serait arrêtée en définitive devrait être apolitique, ne pas susciter d'affrontements et être tournée vers l'avenir.

欧洲联盟认,要建立的程序应该是非政治化、非敌对和前瞻性的。

L'action humanitaire devrait également être apolitique et octroyée à la demande du Gouvernement hôte.

人道主义行动还应是非政治性的,应受援国政府的请求而提供。

La police civile internationale peut apporter une contribution décisive au renforcement de la Police nationale, en tant que service de police professionnel et apolitique, en poursuivant ses activités d'encadrement et de supervision, tout en encourageant l'autonomie et la viabilité du service en l'aidant à définir des principes de base et des instructions permanentes.

在通过指导传授和监测活动,把东帝汶国家警察发展一支非政治性的专业警察部队方面,国际民警可以作出至关重要的贡献,同时,还可以协助警察部队制定基本政策和标准作业程序,借以促进警察部队的自立和可持续能力。

L'aide est souvent technocratique et apolitique par nature, mettant l'accent sur le transfert du savoir-faire technique à des institutions d'État et sur la modernisation technique des institutions comme les tribunaux et la police.

援助常常是纯技术性的和非政治性的,集中精力于向国家机构转让技术知识以及使法院和警察这种机构实现技术现代化。

À ce sujet, nombre d'entre eux ont également demandé que soient nommés à la Commission des membres apolitiques et crédibles.

在这方面,许多与者还呼吁任命非政治和可信的真相与和解委员员。

La fonction humanitaire devrait préserver son caractère sacré et le respect qu'elle inspire en demeurant apolitique, neutre et impartiale.

应当保持人道主义作的神圣性和尊严,保持人道主义非政治化、中立、不偏不倚。

L'accent mis sur la responsabilisation et la transparence doit être pérennisé et le HCR doit préserver son impartialité sur le plan opérationnel, ainsi que sa nature apolitique.

必须继续努力加强责制,而且难民署应保持其业务活动的公正性和非政治性。

Cette agence est professionnelle, apolitique, multiethnique et soumise au contrôle du Parlement et relève de l'administration civile.

该机构应具有专业、中立和多族裔的特点,并受议及文官行政部门的监督。

Il estime par conséquent que la Doctrine Capstone devrait être apolitique et porter uniquement sur les aspects pratiques et opérationnels et éviter les questions controversées sur lesquelles il n'y a pas consensus entre les Etats membres.

因此,他强调说,《拱顶石原则》文件应当与政治无关,并侧重于行动和实践方面,同时避免涉及员国未达协商一致的有争议题。

Quatrièmement, ils doivent préserver la nature technique et apolitique des travaux de la Commission préparatoire et respecter ses règles et procédures.

第四,它们必须维护筹备委员作的技术性和非政治性,并遵守其规则和程序。

Nous avons également rénové la Commission du service public bangladais et la Commission des bourses universitaires afin de restaurer la nature apolitique de ces importantes institutions.

我们还改组了孟加拉公共服务委员和大学奖学金委员,以便恢复这些重要机构的非政治性质。

L'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques est une organisation autonome apolitique créée pour servir de cadre permanent d'échange d'idées et de données d'expérience entre institutions supérieures de contrôle de l'audit de l'administration. Elle entend réaliser ces objectifs comme suit

最高审计机关国际组织是一个常设的自治、独立和非政治性组织,旨在促进各国最高审计机关就政府审计交流意见和经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apolitique 的法语例句

用户正在搜索


surblanc, surbooking, surbotte, surboucher, surboum, surbout, surbrillance, surbrillant, surbroyage, surcalibration,

相似单词


apogranite, apographique, apogrite, apolaire, apolarité, apolitique, apolitisme, Apollinaire, apollinien, Apollo,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。