Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型包括建筑,图画,能让我学习的更加完善。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型包括建筑,图画,能让我学习的更加完善。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(这种新的展示方式)指明了电影对造型的影响过程。
J'aime beaucoup lire, dessiner et ecouter la musique. Et j'ai une passion pour les arts plastiques.
我很喜欢读书, 画画和听音乐.我对很痴迷.
Je suis un peu timide, donc , je préférais l'art plastique aux autres passions que j'ai cité au-dessus .
我也比较内向,因此,在众多爱好中,我最喜欢手工制作。
Mais il existe de nombreuses figures féminines dans le domaine, des arts plastiques, et de l'artisanat.
但是在造型和手工业领域,出了很多女。
A1 section langues vivantes ; A2 sciences humaines et sociales ; E arts plastiques ; F musique
A1 语言专业;A2 文和社会科学;E 造型;F 音乐。
On estime que les séjours d'artistes et d'impresarios américains spécialisés dans les arts plastiques ont diminué de 75 %.
据估计,来访的美国家和视觉领域的商减少了75%。
Des crédits décentralisés sont alloués afin d'aider les associations et les initiatives locales dans le domaine des arts plastiques.
已将资金分配给地方当局帮助支持关注雕塑的协会和地方倡议。
Quatre départements structurent l'école : arts scéniques; arts plastiques; formation des formateurs et animateurs culturels; couture et mode.
学校设有表、雕塑、师资培训、文化活动的组织培训以及服装裁剪和设计等专业。
Les disciplines couvertes par le Programme sont les suivantes : : arts plastiques, danse, littérature, moyens audiovisuels, musique et théâtre.
这些领域包括视觉、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。
Dans les arts plastiques et le dessin technique (discipline No 0311), on a introduit une option en techniques de peinture murale populaire.
在造型和绘画技(学科编号0311)中,已经设立了民间壁画技的选项。
Le Pavillon national représente le Ciel, où se dresse majestueusement la «Couronne de l'Orient», pièce maîtresse et oeuvre d'art plastique de l'ensemble architectural.
国家馆为“天”,富有雕塑感的造型主体—“东方之冠”高耸其间,形成开扬屹立之势。
De nouveaux établissements scolaires d'arts plastiques, de théâtre, de danse et de musique ont été ouverts dans toutes les villes importantes du pays.
国家所有重要城市都开办了新的造型、戏剧、舞蹈和音乐学校。
En Belgique francophone, l’asbl Jeunesse et Arts plastiques (JAP), que j’ai l’honneur de présider et représenter ici, fête cette année ses cinquante ans d’activités.
在比利时法语区,非赢利组织“青年与造型”今年将庆祝成立五十周年,我很荣幸担任该组织的负责。
Le domaine des arts plastiques est le secteur qui a le plus évolué par l'investissement culturel féminin en sus de l'augmentation du nombre de plasticiennes .
在塑雕方面,除女塑雕家数增加外,文化投入也最为显著。
L'impossibilité d'exposer les œuvres de nos collections dans des musées américains et vice versa prive les deux peuples de mieux connaître les arts plastiques de l'autre.
我们不能在美国的姊妹博物馆展出馆藏品,美方亦不能在古巴展出,因此,两国民就没有机会了解彼此国家最有表的造型。
Les plans d'études de toutes les spécialités comprennent la discipline intitulée « Arts plastiques et arts décoratifs et appliqués des peuples du nord », en tant que discipline facultative.
一切专业课程都包含“北方各族民美和实用装饰”的科目供选修。
Ils renferment dans leurs collections un million et demi de pièces : documents historiques, pièces archéologiques, ethnographiques ou numismatiques, objets d'art plastique, sculptures, peintures, œuvres d'art graphique, etc.
共和国共有10个陈列馆,其中以卡拉卡尔帕克斯坦萨维茨基国家陈列馆的陈列品最为丰富和珍贵,它的重要最近被世界公认。
Les peuples autochtones continuent de contribuer à la diversité culturelle du monde grâce notamment à la créativité dont ils font preuve dans les arts plastiques et les spectacles.
土著民继续通过其视觉和表为世界文化多样和创造作出贡献。
Avec l'admission de nouveaux professeurs via un concours public, il a été possible d'assurer une continuité à la formation en matière de théâtre, musique, danse et arts plastiques.
新教师公开竞聘上岗确保了戏剧、音乐、舞蹈和视觉方面的教育得以延续。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。