词条纠错
X

arts martiaux

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

arts martiaux

发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

法语 助 手 版 权 所 有

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动,并移动立方体,形成巨大的图像。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及术技能。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最术团体之间急剧升级的暴力事件。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

本报告所述期间,术团体的暴力事件也有所增加。

Je suis engagé en taekwondo, arts martiaux, le taekwondo et arts martiaux-produits connexes. La crédibilité d'une fiables, de qualité, juste prix! Bienvenue à l'appelant.

我公司从事跆拳道、术培训,及跆拳道术相关产品的销售。信誉可靠,保证质量,价格公道!迎您的来电。

Il y a eu également à Viqueque un incident fâcheux auquel était mêlé un groupe de jeunes, notamment des jeunes adeptes des arts martiaux.

维克克还发生了一个涉及青年团体特别是术团体的肮脏事件。

Plus de jeux de ballon, athlétisme, gymnastique, arts martiaux, et d'autres produits sont également exportés vers différentes parties d'une série de petites, moyennes et grandes sportives.

更主要的球类、田径、体操、术等一系列产品也远销各地大、中、小体育事业。

La réponse de la PNTL à la récente flambée de violence entre groupes d'arts martiaux dans quatre différentes régions du pays a été globalement adéquate.

东帝汶国家警署对该国最发生的4个术团体间的暴力事件所作反应大体上是充分的。

Sur cette page, nous allons essayer de rendre toutes les informations concernant nos partenaires dans le monde entier ainsi que des événements liés aux arts martiaux traditionnels.

这一页我们将努力使所有有关我们的全球合作伙伴以及与传统的术活动。

Il apparaît clairement toutefois qu'il reste encore beaucoup à faire, en particulier s'agissant de la sécurité, comme les récents affrontements entre groupes d'arts martiaux le montrent.

但是显然还要付出努力,尤其是安全方面,如同最术团体之间出现的对峙所表明的。

La récente reprise des combats entre différents groupes d'arts martiaux est préoccupante, même s'il n'y a pas nécessairement de motivation politique à la base de ces incidents.

术团体之间斗争再起,令人为之担忧,不过这些事件之后似乎并没有任何迹象表明存政治动机。

Les dirigeants du Timor-Leste méritent d'être félicités des efforts qu'ils ont déployés à la recherche de solutions pour contenir les éléments criminels dans les groupes d'arts martiaux.

东帝汶领导人旨力求遏制术团体内犯罪分子的努力值得赞扬。

Le Gouvernement a pris des mesures pour régler le problème des anciens combattants et pour mettre un terme à la récente flambée d'incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府采取了步骤,解决退伍军人问题,并减少术团体之间暴力事件来的猛增。

Durant le spectacle, vous verrez de l'acrobatie, des arts martiaux, de la danse, des tours de magie, du kung-fu, de l'écriture et de la peinture, le tout mêlé à la musique.

节目融合了杂技、术、舞蹈、魔术、功夫、书画和音乐等多种表现手段。

Le Gouvernement a fait des efforts considérables pour s'attaquer aux problèmes urgents auxquels le pays est confronté, notamment celui des anciens combattants et celui de la violence entre les groupes d'arts martiaux.

政府作了很大努力来解决国家面临的迫切问题,包括退伍军人问题和术团体之间发生的暴力。

Sur le plan de la sécurité, la situation est précaire et instable, comme l'a rappelé le Premier Ministre, en raison de flambées de violence récurrentes entre gangs de jeunes et groupes d'arts martiaux.

正如总理所言,由于青年帮派和术团体之间不断爆发暴力,安全状况的确脆弱而不稳定。

Au cours de la période considérée, la situation est restée de manière générale calme et stable, à l'exception d'un petit nombre d'incidents isolés, essentiellement le fait de groupes d'arts martiaux et de groupes appartenant à l'opposition politique.

报告所述期间,除了主要涉及术团体和政治反对派团体的孤立事件之外,东帝汶总体局势依然平静稳定。

Deuxièmement, nous reconnaissons les difficultés auxquelles se heurte le Gouvernement timorais sur la question des anciens combattants - dont nous a parlé M. Hasegawa dans son exposé - et la question de la violence entre les groupes d'arts martiaux.

其次,我们承认东帝汶政府解决退伍军人问题——长谷川先生已向我们通报这个问题——和术团体之间的暴力问题方面所面临的困难。

Le rapport du Secrétaire général relève le manque d'expérience professionnelle de la police et des forces de défense, la lenteur à régler les griefs soulevés par les ex-combattants, les anciens combattants et la voix grandissante des groupes d'arts martiaux.

秘书长报告提到了警察和装部队缺乏专业经验,前战斗人员提出的抱怨解决得慢,以及术团体间暴力行动日增等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 arts martiaux 的法语例句

用户正在搜索


diochrome, dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle, diodange, diode, diodocarpe, diodon,

相似单词


artistiquement, artocarpe, artocarpus, artothèque, arts, arts martiaux, Artus, arum, arundinaria, arusha,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。