词条纠错
X

avant plan

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

avant plan

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

De profondes transformations ont porté l'Afrique à l'avant-plan des préoccupations internationales.

深刻的变革使非洲问题被摆到了国际议程的前列。

La guerre contre le terrorisme demeure à l'avant-plan des préoccupations de la communauté internationale.

全球反恐怖战争仍处于国际社会议程之首。

Les organisations membres du CIAS travaillent à l'avant-plan de l'action sociale et du développement social.

社会福利会成员组织作在社会福利社会发展的最前沿。

Les ouvriers travaillent très dur pour achever avant terme le plan de production.

为了提前完成生产计划,作十分辛苦。

Nous nous félicitons des efforts déployés par la MINUK pour placer l'importance de ces questions à l'avant-plan.

欢迎科索沃特派团带头突出这些问题。

Ces efforts seront renforcés plus avant dans le plan stratégique actuel.

这些努力将在本战略计划中得到进一步加强。

Ce degré de transparence est préconisé plus avant dans le Plan d'action de Nairobi.

《内罗毕行动计划》进一步鼓励这种透明

Avant le Neuvième plan quinquennal, la sécurité sociale n'entrait pas dans le cadre de la planification.

在第九个五年计划之前,各项计划都没有提到社会保障。

La MINUSIL est donc allée de l'avant avec son plan d'ajustement, de réduction des effectifs et de retrait.

因此,联塞特派团接着实施了调整、缩编撤离的计划。

Une assistance financière et technique est actuellement offerte par le FNUAP qui appuie également l'élaboration de l'avant-projet de plan.

联合国口基目前正在提供资术支持,并且还为编制计划草案提供了支持。

Le développement, de même que les objectifs du Millénaire pour le développement, est désormais à l'avant-plan dans toutes nos activités.

现在,发展千年发展目标在我所有作中占据头等重要的位置。

Il devrait les consulter avant d'arrêter ses plans d'interventions pour déterminer leurs préoccupations et les domaines dont il faut s'occuper.

它应先与管理部门协商决定其关切需要注意的方面,再确定任何最后的互动计划。

La question du désarmement en général et des armes de destruction massive en particulier relève avant tout du plan humain.

总的裁军问题大规模毁灭性武器这个特定问题首先是一个道主义问题。

La délégation ghanéenne est impatiente de pouvoir analyser la première version du plan avant qu'il ne soit finalisé et appliqué.

加纳代表团期待着有机会在该计划草案的初稿定稿付诸实施之前就其发表意见。

Toutes les parties ont été invitées à préparer des plans, avant la Conférence d'examen, pour maintenir la mobilisation des ressources.

会议要求各方在审查大会前制订持续调集资源的计划。

En espérant que les organismes procéderont à une analyse AFOM détaillée analogue avant d'établir leurs plans pour les services d'hébergement informatique.

欢迎联合国系统各组织进一步努力,在考虑今后信通术托管服务计划时,为其本身进行类似详细的优势、弱点、机会、威胁分析。

En espérant que les organisations procéderont à une analyse AFOM détaillée analogue avant d'établir leurs plans pour les services d'hébergement des TIC.

欢迎联合国系统各组织进一步努力,在考虑今后信通术托管服务计划时,为其本身进行类似详细的优势、弱点、机会、威胁分析。

De plus, les fonctionnaires devraient être physiquement présents à la réunion afin de s'employer à produire un avant-projet de plan de travail.

此外,预计员前来参加会议还是为了制定产生作方案初稿。

Je voudrais me joindre aux autres orateurs pour le remercier de placer la bataille contre cette pandémie dévastatrice à l'avant-plan de l'attention mondiale.

我愿与其他发言者一同感谢他将与这种致命的传染疾病的斗争提到世界注意的日程上来。

Il y a plus d'hommes que de femmes en avant-plan, et même en arrière-plan il y a toujours plus d'hommes que de femmes.

前景中的男性多于女性,甚至连背景中都是男性物居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 avant plan 的法语例句

用户正在搜索


micromycètes, micron, micronésie, micronisation, microniser, microniveau, micronorite, micronormale, micronoyau, micronucléus,

相似单词


avant, avant bec, avant bras, avant de, avant de faire, avant plan, avant poste, avant propos, avant que, avant tout,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。