Deuxième: CPE, PE chaussures, le brassard, tabliers, etc.
cpe,pe鞋套,袖套,围裙等。
Deuxième: CPE, PE chaussures, le brassard, tabliers, etc.
cpe,pe鞋套,袖套,围裙等。
Les agresseurs étaient des civils et portaient des brassards blancs, y compris ceux qui étaient habillés en moine.
攻击者都是平民,并佩戴白色袖标,其中包括装扮成僧侣。
J'étais un peu étourdi parce qu'il a fallu que je monte chez Emmanuel pour lui emprunter une cravate noire et un brassard.
有点儿烦,因为
还得到艾玛努埃尔那里去借黑领带
黑纱。
Mais l'AMIS ne pouvait pas autoriser l'utilisation de ses drapeaux, brassards et autres insignes, qui équivaudrait à l'intégration des observateurs dans l'AMIS.
然而,非盟特派团不能允许使用其旗帜、臂章其他标志,因为这相当于把观察员编入非盟特派团。
Baiyue Groupe a été fondé en 1982, ses deux principales usines de production et d'exportation brassard de broderie, de petits cadeaux et ainsi de suite.
百越集团创立于1982年,属下有两个加工厂主要生产并出臂章,小礼品等。
À cette fin, nombre d'entre eux ont proposé le port de coiffures militaires ou de brassards distincts et l'emploi de marques différentes sur leurs véhicules.
许多答复者建议使用有特征袖章或不同
军帽,在军事观察员车辆上印上不同
标志,以便有效地区别军事观察员
武装特遣队。
Lors de sa dernière réunion, le 26 décembre dernier, le Gouvernement soudanais a accepté que le personnel des Nations Unies déployé pour aider la MUAS au Darfour porte les bérets bleus des Nations Unies et les brassards de la MUAS.
在12月26日举行最后一次会议上,苏丹政府同意,部署在达尔富尔、协助非盟特派团
联合国
员将头戴联合国蓝贝雷帽,佩带非盟特派团臂章。
Des individus portant de tels brassards avaient déjà été vus avant cet incident dans un petit village, et des photos de l'endroit où l'attaque a eu lieu prises quelques jours plus tard montrent des brassards blancs éparpillés sur le sol.
事件发生前,在一个较小村庄
们看见过佩戴这种袖标
;攻击事件发生几天后在现场拍摄照片中也可以看到有白色
袖标撒落在地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。