Est-ce que je suis Américaine ou est-ce que je suis Canadienne?
我是美国人还是
拿
人?
拿

拿
人
狭长小船; 独舟, 独木舟2羊皮黑上衣 3一种由两根支柱支撑
小型露营帐篷 法语 助 手 版 权 所 有Est-ce que je suis Américaine ou est-ce que je suis Canadienne?
我是美国人还是
拿
人?
Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !
杂志
拿
版为读者带来了第一份圣诞礼物。
L'intervenant précise que ses propos s'adressent également à la délégation canadienne.
发言人还明确指
,他
发言也针对
拿
代表团。
Un certain nombre de représentants autochtones pouvaient toutefois accepter la proposition de la délégation canadienne.
一些土著代表可以接受
拿
代表团
提案。
M. Bellenger (France) et M. Correia (Observateur du Portugal) appuient la proposition de la délégation canadienne.
拿
提议
到Bellenger先生(法国)和Correia先生(葡萄牙观察员)
支持。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) se déclare, dans son principe, favorable à la proposition canadienne.
Sigman先生(美利坚合众国)表示原则上支持
拿
提议。
À cette fin, l'Arménie compte faire appel à des entreprises américaines et canadiennes.
为此,亚美尼亚打算引进美国和
拿
公司。
Par conséquent, la délégation canadienne demande instamment aux délégations de voter contre la motion.
因此,
拿
代表团强烈敦促各代表团投票反对动议。
La délégation canadienne pourrait accepter le projet d'article 3 tel qu'il est actuellement rédigé.
拿
代表团不反对维持第3条草案不变。
Cette formulation, aussi utilisée dans la loi canadienne sur la concurrence, mérite des explications.
这一措辞在《
拿
竞争法》中也
到使用,但仍需对其作满意
解释。
La législation canadienne en matière de contrôle des exportations contient une disposition de portée générale.
拿


管制法中包括一条范围很广
规定。
La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.
鳕鱼已从
拿
领海中消失。
Les délégations australienne, canadienne et néo-zélandaise soutiendront les réformes visant à atteindre ces objectifs.
澳
利亚、
拿
和新西兰代表团支持为实现这些目标
改革。
La délégation canadienne votera contre le projet de résolution.
拿
代表团将对决议草案投反对票。
Les valeurs canadiennes s'appliquent à l'eau douce et sont les plus faibles du monde.
拿
数值是适用于淡水并且是世界上最低
。
La loi canadienne prévoit différentes possibilités à cet égard.
拿
法律规定了对此可以采行
几项待择办法。
La délégation canadienne estime que cette dernière catégorie doit être affinée.
拿
代表团认为,后一类别
内容需要
以进一步
优化。
À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.
在太子港,
拿
、智利和美国部队在各自
执勤区巡逻。
Le premier expert a brièvement décrit l'approche adoptée par l'Agence canadienne de développement international.
第一位专题小组成员突
说明了
拿
国际开发署所采取
做法。
L'itinérance est devenue une préoccupation croissante au sein de la société canadienne.
无家可归已成为
拿
社会一个日益令人关注
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。