Commentaire sur les articles 4 et 5 dans la variante 2: Dans la réponse au questionnaire, les articles 4 et 5, dans la variante 2, visent à faire une distinction entre la situation où le document de transport reste entre les mains des parties à un contrat exclu du champ d'application de l'instrument en vertu de l'article 3 (variante 2), auquel cas ce sont les clauses du contrat exclu qui prévalent, et la situation où des tiers sont impliqués, auquel cas les dispositions de l'instrument sont impératives.
在对调查表的答复中,本备选案文2中的第4和第5条意在区别两种情形,一种是运输单据仍然在备选案文2中第3条所排除的合同的双方当事人手中,在这种情况下优先适用被排除的合同的条款;另一种情形涉及第三方当事人,在这种情况下文书的规定是强制性的。