Pourquoi ne pas aller dans un hôtel climatisé?
为什么不去带空调的宾馆呢?
Pourquoi ne pas aller dans un hôtel climatisé?
为什么不去带空调的宾馆呢?
La salle principale, bien que climatisée et fort bien achalandée, est quasi déserte.
餐厅很大,虽然空调宜人,食物琳琅满目,但还是很空荡。
Cette chambre est haute de plafond, bien meubleée, climatisée, i onorisée et pleine de soleil.
这房间屋顶高,具齐全,有空调,有隔音,还充满阳光。
Je voudrais réserver une chambre climatisée.
我想要预定一个带空调的房间。
CLIMATISATION : L'Aquarium, la Boutique, et le Café sont climatisés.
水族馆,这些商店和咖啡馆都有空调。
La production de long-terme climatisé sièges, adapté pour les hôtels, les auberges de jeunesse, de la famille literie.
长年生空调席,适合宾馆、旅社、庭床上用。
Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.
温馨的客栈离火车站不远. 出了车站,走几步就来到了河边。晚上就在这里逛夜市。悠闲踱步的感觉很好,气温也很适宜。在夜市的排挡上吃了一餐地道美味的晚饭.
Le Comité a eu un échange de vues avec le chef de l'administration de la Mission au sujet de l'achat des conteneurs climatisés.
委员会与特派团首席行政干事就采购空调集装箱的问题交换了意。
Notre chambre pour le développement des ventes de matériel de produits à base de "pré-contrôle" UPS alimentation, "Hiross" spéciale chambre climatisée, Elcoteq moteur diesel.
我公司以开发销售机房设备为,有“先控”UPS电源,“海洛斯”机房专用空调、科泰柴油发动机。
Les missions de préparation futures devraient examiner la possibilité d'installer une tente climatisée dans l'enceinte du Transcorp Hilton, afin d'accueillir éventuellement soit les séances plénières, soit la Grande Commission.
今后的筹备工作访问团需研究是否有可能在希尔顿饭店的场地上搭建一个有空调的帐篷,以便在此举行全体会议或要委员会的会议。
Les prix des excursions comprennent l'accès à tous les sites mentionnés, les services d'un guide local lorsqu'il y en a (Jerash et Petra), le transport en voiture (1 à 3 personnes) ou minibus climatisé (4 à 6 personnes), et un chauffeur parlant anglais.
游览票价包括上述所有景点的门票、可能的当地导游(杰拉什和皮特拉);空调小轿车(1-3人)或空调小面包车(4-6人)往返及一名英语司机。
En raison de la densité élevée de population, les graves problèmes de pollution de l'air des locaux fermés liés à l'utilisation de tels combustibles ne manquent pas de provoquer également une forte pollution atmosphérique à l'extérieur, ainsi que de nombreux problèmes de santé, en particulier parmi les pauvres, dont le logement, les moyens de transport et le lieu de travail ne sont pas climatisés.
人口密集必然导致相关的室内严重污染问题,也导致严重的室外污染,造成普遍的健康后果,特别是对穷人而言,因为他们在没有空调的环境中生活、旅行和工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。