Cela ne va pas en se connaissant trop tôt ou trop tard.
认识得早或
晚,都
行。
Cela ne va pas en se connaissant trop tôt ou trop tard.
认识得早或
晚,都
行。
Mais connaissant le communisme chinois, ce n’en est que le reflet.D’ailleurs à Madagascar, il y aurait un trafic de bois de rose assez important.
另外在马达加斯加,紫檀木的走私很猖獗。
5 mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.
5 因为神知道,你们吃的日子眼睛就明亮了,你们便如神能知道善恶。
À l'heure actuelle, trois sont en proie à un conflit majeur, un certain nombre d'autres pays connaissant des troubles civils de moindre ampleur se manifestant par des violences ethniques et religieuses.
目前只有3个非洲国家1 有重大冲突,虽然还有几个国家内有一些比较烈的内乱,涉及族裔和宗教暴力。
Ne connaissant que trop bien les graves conséquences des essais nucléaires effectués sur son territoire, le Kazakhstan souligne l'importance qu'il y a à accélérer la ratification et l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et a mis ses stations sismographiques au service du Système international de surveillance.
哈萨克斯坦对于在其领土上进行核试验造成的严重后果有深刻的认识,因此强调必须加速《全面禁止核试验条约》的批准和生效过程,并向国际监测制度提供其测震站服务。
Pour que les activités entreprises au titre des modules susmentionnés contribuent à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, il est reconnu dans la stratégie de mise en œuvre de la coopération Sud-Sud que l'expérience des pays qui ont connu une croissance économique considérable et qui sont devenus eux-mêmes des acteurs dynamiques de la coopération Sud-Sud peut offrir des solutions aux besoins des pays les moins avancés et d'autres pays connaissant des situations particulières en matière de développement.
为使在上述平台开的活动有助于实现千年发
目标,南南合作执行战略认识到,要满足最
发达国家和其他处于特殊发
的国家的需要,就应借鉴经济快速增长和积极促进南南合作国家的经验。
Le resserrement des liens entre les pays en développement, en particulier ceux connaissant des situations particulières en matière de développement, et les pays clefs et le renforcement des arrangements de coopération triangulaires avec les donateurs gouvernementaux et non gouvernementaux continueront d'être les deux piliers de la stratégie d'application du Groupe spécial.
扩大所有发中国家、特别是处于特殊发
国家和枢轴国之间的联系,与政府和非政府捐助者加强三角合作安排,将继续成为特设局执行战略的两大支柱。
Il est impossible à un fournisseur extérieur ne connaissant pas la structure du Secrétariat de l'ONU d'accéder aisément aux informations concernant les achats sur le site.
事先对联合国秘书处结构了解的外来供应商要从网站上获取采购信息并
容易。
Il serait extrêmement injuste de perpétuer un système en vertu duquel les pays en développement connaissant une période de croissance économique allant de 5 à 10 % voient leur contribution augmenter de 50, 100 ou 200 %.
要求其经济增长率在5%到10%之间的发中国家支付增加50%,100%或200%的会费是极
公平的,这些国家
可能永远保持这一增长率。
Cette expérience, nous serons heureux de la partager en temps voulu avec les sociétés connaissant des situations comparables.
我国愿意在适当的候与处境相似的各国社会分享这些经验。
Bien que les résultats de l'utilisation des échéanciers de paiement pluriannuels aient été inégaux, ils restent le seul instrument à la disposition des États Membres connaissant des difficultés de paiement.
尽管多年支付计划的效果参差齐,但是对面临支付困难的会员国来说是唯一可供采用的手段。
Les échéanciers de paiement pluriannuels restent l'instrument le plus utile pour aider les pays connaissant des difficultés économiques à s'acquitter de leurs obligations financières à l'égard de l'Organisation des Nations Unies.
多年支付计划依然是帮助有经济困难的国家履行其对联合国的财政义务的最有效的手段。
Aucun conflit n'est identique à un conflit antérieur, et ce n'est qu'en connaissant les causes profondes du déclenchement du conflit qu'il sera possible d'élaborer une stratégie de consolidation de la paix.
冲突的情况都是一样的;只有通过深入了解冲突的根源才可能制定出建设和平的战略。
Les organisations non gouvernementales, et en particulier celles engagées dans une action d'émancipation et de défense des droits, constituent à maints égards le secteur de la société pakistanaise le plus dynamique et connaissant l'expansion la plus rapide.
各种非政府组织,尤其是那些从事发和倡导工作的组织,在许多方面是当今巴基斯坦社会成长最快、最富有活力的部分。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).
小组还得到了拥有财务和反洗钱专长的一名顾问汤姆·布朗(美国)的协助。
Il peut aussi s'agir d'une zone où les terres sont fragiles et menacées de dégradation; Les points lumineux: dans le contexte du projet LADA, il s'agit de zones ne connaissant pas de dégradation des sols importante dont l'état est stable, soit naturellement, soit parce qu'elles font actuellement l'objet d'une gestion durable.
热点也可能是土地脆弱、受退化威胁的地区; 亮点:在旱地退化评估中指没有严重的土地退化、处于自然稳定状态,或在目前的可持续管理的条件下处于稳定状态的地区。
Le GRULAC, connaissant les capacités professionnelles de M. Yumkella, est certain que tous les États Membres tireront bénéfice de sa direction.
拉加组承认Yumkella先生的职业能力,在他领导下将有利于所有成员国。
Néanmoins, il est de plus en plus évident que, pour l'essentiel, la criminalité économique et financière va grandissant, principalement dans les secteurs connaissant un progrès technologique rapide, comme le commerce sur Internet.
另外,越来越多的证据表明,从广义上讲,经济和金融犯罪正在增多,在那些受科技迅速进步影响的部门最为盛行,如互联网上的商业活动。
L'État détache-t-il auprès des chefs militaires des différents échelons de commandement (stratégique, opérationnel, tactique) des conseillers juridiques connaissant l'application et le fonctionnement des principes pertinents du droit international humanitaire?
贵国是否部署了法律顾问,以便就国际人道主义法中相关的现行原则的适用和实施向各指挥级别(战略、作战和战术)的指挥官提供咨询意见?
Vous connaissant personnellement de longue date, je vous sais un diplomate très avisé, au grand professionnalisme, et je vous souhaite plein succès dans vos nouvelles réalisations à ce poste à haute responsabilité.
你是十分干练和很具专业精神的外交家,我与你本人已认识很久,我祝你一帆风顺,在这个责任十分重大的岗位上取得新的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。