Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.
鳄鱼生活在热带地区。
Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.
鳄鱼生活在热带地区。
Elle a acheté un sac en peau de crocodile.
她买了一只鳄鱼皮包。
Les crocodiles peuvent rester 45 minutes sous l'eau.
鳄鱼可以在水下待四十五分钟。
Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !
果依尔维斯不能期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
Où sont les tigres et les crocodiles ?
老虎和鳄鱼都在哪里?
L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.
爱情乃欲望江河中的鳄鱼。
Au Botswana, il y a quelques jours, ces lionnes dévorent un crocodile qui voulait lui-même dévorer un lionceau.
几天前,在博茨瓦纳,这些母狮将一只企图吞食幼狮的鳄鱼吃了。
Verser des larmes de crocodile.
鳄鱼的眼泪----假慈悲。
Un crocodile marin géant, de plus d’une tonne et dépassant les six mètres, c’est très rare.
一条超过一吨,超过六米的巨型海洋鳄鱼非常罕见。
L'Afrique a fait beaucoup pleurer - y compris parfois, si j'ose le dire, fait verser des larmes de crocodile.
曾有许多人非洲流泪——我甚至可以说,有些人根本是虚情假意。
Tous les modèles produits par le bien-plongée verticale pompe crocodile Breakers (pur matières premières importées en acier) prix de l'assurance de la qualité.
公司生产各型号井用潜水电泵鳄式立式破碎机(原材料采用纯进口钢材)价格优惠质量保证。
Les larmes versées par Israël pour les actes de terrorisme dans de nombreuses régions du monde ne sont que des larmes de crocodile.
以色列对世界许多地区的恐怖主义受害者洒下的眼泪,只不过是鳄鱼的眼泪。
Cette zone est l'habitat de plusieurs espèces menacées d'extinction, telles que le lamantin antillais, le crocodile américain, les tortues marines et plusieurs oiseaux.
区内有若干濒于灭绝的物,西印度海牛、美洲鳄鱼、海龟,及多鸟类。
Il existe un grand nombre de la marque (Apple, des crocodiles, des avantages del, Reebok, Puma, SPRAADR, EXXAXXT, et ainsi de suite) les stocks de chaussures.
有大量各品牌(苹果、鳄鱼、德尔惠、锐步、飘马、SPRAADR、EXXAXXT等)库存鞋。
Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.
他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中的鳄鱼朝游客的方向张开血喷大口。
Mais là, en chinois, ça n'est pas un autre animal qui remplace la poule.On ne dit pas, par exemple "quand les crocodiles auront des poils" ou bien "quand les lions feront de la plongée sous marine".
用中文没有另一只动物代替那些鸡.不能说, 例,"鳄鱼有毛的时候"或者"狮子潜水的时候".
L'agression contre les civils à Gaza nous amène à interroger le Conseil sur la crédibilité des débats sur la protection des civils et sur les larmes de crocodile et les politiques de deux poids deux mesures que nous constatons.
对加沙平民的侵略使我们在安理会对关于保护平民辩论的可信性,以及我们看到的鳄鱼的眼泪和双重标准提出质疑。
Israël et ses représentants semblent croire qu'en se servant de mots comme paix, sécurité et terrorisme et en versant des larmes de crocodile devant la communauté internationale, on peut détourner l'attention de la cause principale de tension au Moyen-Orient.
以色列及其代表似乎认,使用和平、安全和恐怖主义等词语以及在国际社会面前几滴鳄鱼泪就可以转移人们对中东紧张局势主要原因的注意。
De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.
此外,哥伦比亚和秘鲁的动物群也深受动物贩运分子喜爱:秘鲁是鬣蜥、鳄鱼和水蟒的主要捕猎地,而在哥伦比亚,偷猎已使好几鹦鹉物濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。