词条纠错
X

dans un sens

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

dans un sens

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

loc.adv.
在某种意义上

8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

他们的尸首就倒在大城里的街上。这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉十字架之处。

Depuis quelques jours, le vieil abbe l'avait determine a parler a mademoiselle Grandet, dans un sens purement religieux, de l'obligation ou elle etait de contracter mariage.

几天前,克吕旭老神父要他纯粹从宗教意义上跟格朗台小姐谈谈结婚的义务。

La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.

地球朝一个方向转圆圈,但朝另一个方向横著转。(你是要讲自转与公转吧!

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强大的展示对他来说更为熟悉。

Mais dans un sens plus large, nous ne pouvons pas consacrer, nous ne pouvons pas sanctifier cette terre.

但是,从更广泛的意义上来说,这块土地们不能够们不能够圣化,们不能够神化。

Nous continuons à penser que la confiance se fait à deux. L'amitié aussi. Ce n'est pas que dans un sens.

们一直认为信任是双方共同维护的,友谊也是。而不仅仅是单向的。

Les groupes armés traversaient les frontières dans un sens et dans l'autre; les conflits entre les différents pays finissaient par se trouver inextricablement liés les uns aux autres; les alliances entre gouvernements et mouvements rebelles dans la région fluctuaient à mesure que les uns cherchaient à avoir l'avantage sur les autres.

武装团体在边界出出进进,不同国内部的冲突相互纠缠在一起,政府与该地区反叛运动之间的联盟因每一方都试图要独占优势而一变再变。

L'Initiative pour l'éducation des filles intensifiera les efforts afin d'infléchir la prise de décisions et l'établissement des budgets dans un sens favorable à l'équité et à l'égalité des sexes dans les politiques, approches sectorielles et programmes relatifs à l'éducation adoptés au niveau national.

女孩教育倡议将加紧努力策和预算,以便在国教育政策、全部门办法和方案内注意两性均等及平等。

Elle aimerait savoir comment ces femmes sont traitées lorsqu'elles rentrent chez elles; si elles sont arrêtées, emprisonnées et interrogées par les autorités; et si elles peuvent traverser la frontière librement dans un sens et dans l'autre.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局逮捕、拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.

仅在很少几个案件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义的“区域主义”。

Elle peut être analysée a) dans un sens positif, comme une règle ou un principe valide régionalement par rapport à une règle ou un principe universel, ou b) dans un sens négatif, comme une règle ou un principe qui pose une limitation à la validité d'une règle ou d'un principe universel.

对“区域主义”可以做以下分析:(a) 在积极的意义上,作为一个相对于普遍规则或原则而带有区域合法性的规则和原则;或者(b) 在消极的意义上,作为一个限制普遍规则或原则合法性的规则和原则。

Irréversibilité et vérifiabilité (Mesures 5 et 6) : Le souci de crédibilité commande que le mouvement vers l'élimination des armes nucléaires aille exclusivement dans un sens, c'est-à-dire vers le bas.

不可逆性与可核查性(步骤5和6):为了维护承诺的公信力,消除核武器工作的进展方向只有一个:向下。

On a estimé qu'au paragraphe 60 d) du rapport, le terme « donateurs » était employé dans un sens trop général, étant donné que les mécanismes budgétaires de certains donateurs ne leur permettaient pas de conclure des arrangements pluriannuels pour le financement des activités de base.

委员会成员们表示,报告第60(d)段使用的“捐助者”一词涵盖面过广,因为出于预算制度的不同,并非所有捐助者都能够做出多年期核心供资安排。

Mais ce point précis, tel qu'il est formulé, est source de confusion dans un sens et dans l'autre, il a déjà été traité dans un contexte ou le sera l'année prochaine dans un autre contexte.

但是,从现有措辞来看,这个项目从一方面讲,令人困惑,而从另一方面讲,它已在一个场合得到处理,或者明年将在另一场合得到处理。

Lorsque crises humanitaires, injustice, oppression et mauvaise gouvernance sont réunies, nous courrons le risque de voir s'installer l'instabilité et les conflits et c'est alors qu'il est de la responsabilité du Conseil des Nations Unies dans un sens plus large de faire face à ces situations et d'essayer de contribuer à une solution.

当人道主义危机、非正义、压迫和不良的施政同时出现时,们就有不稳定和冲突的危险,这时安理会和联合国就有责任更广泛地处理这种局势并争取提供帮助。

Elle peut renvoyer, dans un sens positif, à une règle ou à un principe valide au niveau d'une région par rapport à une règle ou à un principe universel ou, dans un sens négatif, à une règle ou un principe qui pose une limitation à la validité d'une règle ou d'un principe universel.

在积极意义上,它是指,相对一个普遍规则或原则而言,只适用于区域的规则或原则;在消极意义上,它可能是指一个限制了普遍规则或原则的有效性的规则或原则。

Bien qu'un grand nombre d'accords internationaux existants sur les forêts recommandent de changer les politiques et mesures dans un sens positif, les monographies et les évaluations régionales réalisées pour cette réunion montrent clairement que la majorité des ces accords sont appliqués tardivement, de façon inadéquate et avec une faible participation réelle des peuples autochtones.

虽然许多现有与森林有关的国际协定建议采取积极的政策变化和行动,但为本会议进行的国个案研究和区域审查明显表明,这些协定大多数执行得非常缓慢、不够充足,而且土著民族很少真正参与。

Mais sans s'opposer à un projet d'articles prévoyant le droit de l'État de nationalité d'un navire d'exiger réparation au bénéfice des membres étrangers de l'équipage, compte tenu de l'intérêt du développement progressif du droit international, il convient de continuer à déterminer si ce principe y est solidement établi; la délégation chinoise estime en outre que l'article 17 n'a pas abordé la question dans un sens général, et espère que la Commission y réincorporera si nécessaire un article distinct sur le droit de l'État de nationalité d'un navire d'exiger réparation au bénéfice des membres étrangers de l'équipage.

尽管为了促进国际法的逐渐发展,中国代表团不反对拟订一项条款草案,规定船舶国籍国为外籍船员寻求补救,但这一权利在国际法上是否已经确立是需要加以研究的。

Si le monde évolue dans un certain sens c'est vers la pluralité du multilatéralisme, avec 191 États Membres, avec des réalités nationales et régionales dynamiques et diverses.

如果世界有任何演变的话,它是朝向多边主义多极化演变,它拥有191个具有不同和充满活力的民族和区域现实的会员国。

Ainsi, si les consultations permettent de revoir les classifications dans un sens plus utile aux producteurs de statistiques, ces classifications auront plus de chances d'être adoptées par le plus grand nombre.

譬如,如磋商使重新制定的分类更符合统计数字编制者的实际情况,那么这些分类就更有可能得到广泛采用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dans un sens 的法语例句

用户正在搜索


tétrodon, tétrolate, tétronate, tétrose, tétroxyde, tétryl, tétrylamine, tétrzbromothyronine, tette, têtu,

相似单词


dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant, danse, dansede,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。